Глава 74: Опасность приближается к вам
Вэнь Юй, одетый в зеленую юбку с перекрестным воротником и серую газовую накидку, направлялся на задний двор храма Тяньлун.
Горные ворота, внутренний двор, главный зал и пруд были чрезвычайно оживленными, но по пути она шла, людей становилось все меньше и меньше.
Возможность пройти через эту маленькую дверь была привилегией, которую она получила, подкупив маленького хозяина конфетами из кедровых орехов.
Со вчерашнего дня семья Вэнь каждый день приходит в храм Тяньлун. Приходите рано утром, поклоняйтесь Будде, жгите благовония и слушайте Священные Писания. Затем следует общение паломников, беседа, обед и чаепитие.
Как только она прибыла, Сяо Цзи попросили узнать, здесь ли семья Ци.
Вчера, сегодня ни того, ни другого не было...
Ли Цзян вполне способен и получил всю информацию, которую смогла найти семья Ци.
Семейное происхождение, имущество, население, положение, владение семейной армией Ци и т. д. В любом случае, само собой разумеется, все они довольно хороши.
Главное, что он также узнал: госпожа Ци, похоже, намеревалась обручить здесь двух своих сыновей...
Это действительно было шоком для Вэнь Юя. Она думала об этом и не могла понять, почему? Сколько благородных дам в столице? С талантом Ци Ву даже принцесса или принцесса достойна этого! Почему вы приходите в такое маленькое место, как ваш родной город, чтобы найти его?
Однако я слышал, что у госпожи Ци есть мачеха, которая тоже родила сына. Следовательно, если новость правдива, то, скорее всего, это потому, что госпожа Ци не хочет, чтобы старушка вмешалась в брак ее сына.
Раньше, хотя она и любила смотреть на Ци Ву, это было просто девичье чувство. Что касается выхода за него замуж, то это действительно немыслимо.
Между семьями Ци и Вэнь существует огромная пропасть!
Даже если бы ее отца повысили в столице, он все равно был бы недосягаем.
К тому же я непопулярная старшая дочь, потерявшая мать...
Однако, как только эта дверь откроется, ее больше нельзя будет закрыть.
Не будем говорить о его красивой внешности...
Это семейное происхождение семьи Ци... Жениться, а затем иметь дело с семьей Вэнь будет легко и увлекательно!
Он полон огромных преимуществ, и Вэнь Юю кажется, что это царапает его сердце.
Но она внезапно подумала: а что, если госпожа Ци захочет выйти замуж за Ци Си, которая является наложницей? Это очень возможно! По крайней мере, расстояние в семье меньше...
Если вы еще не встречали Ци Ву, то, конечно, это хороший вариант.
Но я случайно это увидел. Каким бы выдающимся ни был Ци Си, как он мог привлечь мое внимание?
Как мы будем жить в будущем? Кокетливо подумала она!
что делать? Какое преступление!
Моя жизнь так несчастна!
Эти мысли бешено крутились в ее голове.
Если бы кто-нибудь знал, о чем она думает в этот момент, он бы обязательно подумал: Этот человек сумасшедший!
До сих пор это дело не имеет к вам никакого отношения, почему вы так сбиты с толку? ! Единственное, что может дать вам дополнительное преимущество, это то, что он спас своего кузена!
Мне все равно! Я всего-лишь хочу! Вэнь Юй глупо ухмыльнулся, чувствуя, что с момента его возрождения все хорошее исходило от Бога!
Сегодня она отправила Цин Хэ к старушке, чтобы узнать, с кем она контактировала. Эта бабушка, вероятно, хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы найти дом, чтобы занять себя.
Раньше ее это особо не волновало. Если бы она не была удовлетворена браком, она бы взяла дедушку драться на ринге. Она бы так разозлилась на старика!
Но сейчас все по-другому, нам нужно сделать некоторые расчеты.
На заднем дворе есть каменная фреска на фоне горы. На другой стороне лес каменных табличек.
В прошлом году пожилая женщина действительно отвезла свою семью в недавно построенный храм Тяньфа. Он большой по размеру, архитектурно элегантный, а используемая древесина ароматна. Очень высокомерный.
Однако, что касается фресок и каменных табличек храма Тяньлун, находящегося всего в нескольких улицах от храма Тяньфа, они не смогут догнать его через сотни лет!
Внимательно рассматривая фрески, я остановился перед большой каменной табличкой. Это была надпись великого каллиграфа Мизана, сделанная более 200 лет назад. Каждый раз она читала его слово за словом в течение долгого времени.
Это так красиво!
Внезапно маленькая дверь на стене двора мягко открылась.
Она знала, что за стенами двора стояло несколько элитных храмов дзэн, которые сдавали в аренду высокопоставленные лица, пришедшие предложить благовония. Павильоны и павильоны, построенные во дворе Дзен, имеют волнистую форму и напоминают старинные картины, поэтому не предназначены для размещения обычных людей.
Семья Вэнь недостаточно прилична, чтобы в ней жить.
Возможно, она не хотела, чтобы люди приходили в дом ее девочки и оставались здесь одни, поэтому она быстро сбежала и спряталась в лесу из каменных табличек.
Тело было спрятано, но один глаз был открыт, чтобы с любопытством посмотреть туда.
Но он увидел женщину, выходящую из двери, которую поддерживала маленькая девочка.
Как только он вошел во двор, он обернулся и посмотрел на мужчину, стоящего у двери.
Вэнь Юй не видел ясно женщину, но первым увидел мужчину. Мужчина, казалось, усмехнулся... и потянулся, чтобы коснуться головы женщины.
Затем девушка помогла женщине развернуться и вышла.
Услышав звук, женщина подошла к нему. Я снова услышал тихий звук закрывающейся двери.
Они пошли вперед, Вэнь Юй посмотрел им в спину. Когда они собирались покинуть лес каменных табличек, показалось, что у женщины выпала большая прядь волос.
Девушка поспешно напомнила ей тихим голосом, и они вдвоем остановились, чтобы прибраться...
Подождав некоторое время, он ушел.
Когда он почувствовал облегчение, из-за двери послышался еще один звук. Вэнь Юй быстро прижалась к каменной плите и собрала углы юбки.
Послышался звук шагов, и она почувствовала, что кто-то идет к краю леса каменных плит. Угол был как раз подходящим, чтобы она могла видеть, что она высокая и внушительная. На нем черно-фиолетовая мантия, материал плотный и блестящий!
Я видел, как мужчина оглядывался по сторонам, его лицо было наклонено, его нежным словам некуда было спрятаться, и он видел ясно. Мужчина лет сорока с обычной внешностью и явной киноварной родинкой между бровей.
Сколько лет королю Ву?
Хотя она никогда не видела короля Ву вблизи, киноварная родинка между его бровями очень известна.
В сочетании с этим нарядом, эта резиденция...
Должно быть, это он!
На лице мужчины было некоторое замешательство, он огляделся и закричал тихим голосом: «Чжан Чжун?!»
Вэнь Юй быстро втянул свое тело и уже был прикреплен к каменной плите. Ноги у меня подкосились, и на сердце я почувствовал сильное беспокойство: если бы он узнал... это было бы очень хлопотно.
"Хм?! Чжан Чжун!» Низкий голос звучал немного сердито.
Вэнь Юй даже затаил дыхание...
Она даже не услышала шагов, но вдруг кто-то сказал: «Хозяин!»
"Что вы наделали?!" Мужчина был очень недоволен.
«Хозяин, этот подчиненный заслуживает смерти. Вдруг у меня что-то в животе... пожалуйста, накажите меня, хозяин!»
«Ха…» Мужчина промычал, проигнорировал его и вышел.
Вэнь Ю боялся, что если они пройдут мимо и оглянутся, то увидят его. Поэтому он увернулся в сторону, но неожиданно наступил на сухую ветку, которая издала легкий звук.
К счастью, ее шаги были легкими, и в тот же момент, когда раздался звук, она уже повернулась на другую сторону башни.
Стоял тихо, не решаясь снова поднять голову.
Итак, она не знала, что, хотя звук шагов по ветвям был тихим, человек по имени Чжан Чжун все равно его слышал. Она резко повернула голову и никого не увидела. Подождав некоторое время, движения по-прежнему не было.
Он хотел прийти на осмотр, но увидел, что его хозяин уже ушел. После некоторого колебания он последовал за ним.
Хозяин и слуга не сделали и двух шагов, как увидели маленькую девочку с букетом цветов, идущую с другой стороны каменного памятника.
Мужчина остановился и спросил: «Что ты делаешь?»
Маленькая девочка была очень вежлива и сказала: «Ответьте этому джентльмену, я собираю цветы для девочки дома!»
"Ой?! Твоя девушка здесь?!»
«Моя девочка слушает сутру впереди!»
Мужчина взглянул на Чжан Чжуна, заложил правую руку за спину и ушел.
Чжан Чжун выглядел очень преданным. Он вроде бы шел вперед, но вдруг перерезал девочке шею рукой. Маленькая девочка упала, не издав ни звука, и Чжан Чжун легко поймал ее.
Неся его на плечах, он в несколько шагов взобрался на стену двора и спрыгнул вниз.
Вэнь Юй открыл рот, когда увидел это, и чуть не закричал.
Прежде чем она успела отреагировать.
Мужчина за стеной снова прыгнул, но девушки нигде не было видно... Он не остановился и легкими шагами последовал за своим хозяином.
Вэнь Юй не смел пошевелиться, да и не мог пошевелиться.
Эта девушка...
Он убил ее?
В монастыре... убивая людей?
Она долго ждала, и холодный пот на ее теле высох, а ноги обрели силу.
Один риск приведет к беде! Но почему?
Она поспешно вышла и прошла мимо того места, где женщина остановилась на пластическую операцию. Внезапно она нашла фиолетовый предмет между камнями на земле.
Я не знал, о чем думал, поэтому взял это в руки. Получив его в рукав, я не осмелился взглянуть на него и вышел прямо из маленькой двери...
Через некоторое время маленькая девочка, которая поддерживала женщину, вернулась на то же место с очень нервным выражением лица. На ходу она опустила голову и осмотрелась вокруг. И они долго ходили там, где стояли, красились, даже траву отдергивали, чтобы посмотреть...
Эта маленькая девочка тоже этого не видела. В самой глубине леса каменных табличек, за разрушенной стеной, стояла женщина в синем с тонкими чертами лица.
…
В этот момент Вэнь Юй почти добрался до толпы и вздохнул с облегчением.
Внезапно меня схватила протянутая сбоку рука...
(Конец этой главы)