Разговаривали без смущения.
Король Ву улыбнулся и сказал: «Сэр, передо мной несколько человек, которые хотят встретиться с вами. Вы пойдете со мной?»
Господин Ху на самом деле не хотел идти. Он взглянул на жену.
Госпожа Ху повернулась к нему и кивнула.
«Тогда я сначала пойду с принцем и заберу тебя через минуту. Если тебе что-то понадобится, пошли кого-нибудь позвонить мне». — тихо сказал господин Ху.
Лицо У Вана было спокойным, но его кости были полны боли. Он встал и вышел вместе с г-ном Ху.
Даже принцесса Ву встала, чтобы проводить мужа.
Однако госпожа Ху сидела неподвижно.
После того, как мужчины ушли, принцесса Ву улыбнулась и сказала: «Налейте чай госпоже Ху». Ее голос был чрезвычайно нежным. Взглянув на Ян Руши, я вздохнул в глубине души: люди говорят, что время разрушает красоту.
Но она исключение!
Спустя столько лет внешний вид остаётся прежним... Почему он не выглядит старым? Я вспомнила, что родила трех дочерей и двух сыновей, глаза и шея у меня были расслаблены, талия напряжена...
Увы, она не только не была уродлива или мертва, но и прожила жизнь, находясь в руках порядочного мужа.
Я действительно восхищаюсь этой судьбой.
Она взяла чашку чая, осторожно потрясла ее и вздохнула про себя...
Эта госпожа Ху, чье настоящее имя Ян Руши, является сиротой из ветви родовой семьи покойной императорской наложницы.
В семье свекрови императорской наложницы было не так много наследников. Услышав эту новость, она привела Сяо Ян во дворец и держала ее рядом с собой.
Покойная королева-мать была очень счастлива, когда увидела ее живописную красоту, поэтому просто осталась в своем дворце и обращалась с ней как с принцессой.
Итак, когда король Ву был мальчиком, он увидел эту маленькую девочку, которая была слишком красивой, чтобы выглядеть как настоящий человек.
Позже, когда король У стал достаточно взрослым, чтобы построить дворец, королева-мать заболела, наложница Тай умерла от болезни, а покойная королева заболела. Королева Ву и наложница Ву были заняты во дворце.
Он не знал, как это работает, поэтому отвел Ян Руши обратно в свой особняк.
Когда он достиг помолвочного возраста, император даровал ему брак. Прошло много времени после того, как я женился, и я понял, что в особняке принца Ву был такой известный человек, как Ян Ру!
Бесподобная красавица, выросшая в будуаре и никому не известная!
Это действительно «неизвестно людям»!
Потому что снаружи такого человека нет. Почти никто в особняке принца Ву не знал об этом.
Эта девочка живет во дворе внутри двора.
Все люди, которые ему служат, являются членами Короля Ву. Даже ее еда, одежда, жилье, домашние задания и учеба были организованы самим королем Ву.
Прежде чем выйти замуж, она даже узнала имя и происхождение горничной рядом с королем Ву, но она просто не знала, что есть Ян Руши!
В этом мире никто так не воспитывает дочь, верно? !
С детства она получила строгое воспитание в семье, и она глубокий и образованный человек...
Выйдя замуж за короля У, вы знаете, что столкнетесь с потомками семьи Тянь, и там будут наложницы с необычным происхождением и наложницы разного цвета кожи.
Она не будет ревновать. Другим женщинам также будет разрешено рожать детей короля Ву.
Но... с тех пор, как я узнал о Ян Руши, я не мог этого терпеть, несмотря ни на что.
Потому что она знала, что с этой женщиной ее семья будет делать много тяжелой работы для Ян Руши.
Рано или поздно она умрет из-за этой женщины... Она слишком хорошо понимает разницу между обращением мужа с Ян Руши и другими.
Сам для ее мужа тоже «кто-то другой!»
Поскольку он чрезвычайно вежлив, повседневные дела идут гладко. Но если он будет спать в своей комнате, его нежелание отобразится на его лице! Иногда приходится полагаться на вино!
Думая об этом, принцесса Ву тоже восхитилась собой.
Что бы ей ни пришлось пережить, она делала вид, что не понимает, и молча все терпела. Втайне он начал планировать и выискивал все, что мог! Как только все будет готово, давайте подождем возможности.
К сожалению, она забеременела и родила дочь. Переродилась как дочь...
В то время... политическая ситуация была нестабильной, королева-мать и королева умерли от болезни одна за другой, с первым принцем произошел несчастный случай, а император был в ярости от подозрений. Перебрасывание нескольких принцев туда-сюда. Позже они даже выслали на улицу нескольких своих взрослых сыновей, ни о чем не сказав.
Семья переехала из города, а она все еще была беременна. Ее муж, возможно, волновался, что Ян Ру останется одна, поэтому привел ее к себе.
Я спросил его, кто это, и он ответил: «Кузен!»
Ян Ру никогда раньше не видела постороннего, но когда она увидела себя, ее глаза загорелись. Она такая красивая! Никогда не видел такого человека!
По пути Ян Руши всегда бежал к нему.
Я должен сказать... он действительно простой ребенок. Она мягко называла себя «невесткой» и очень восхищалась собой за то, «насколько она знающая и знающая». Она была похожа на последовательницу... которая ничего не знала, но на самом деле хотела помочь ей позаботиться о дочери!
На этот раз он наконец-то попал ей в руки, и она спокойно подняла его.
Ян Жу была полна любопытства к жизни снаружи, и она решила: она хочет заняться своими делами, стоять на носу лодки и наблюдать за пейзажем, заводить друзей и видеть внешний мир...
Она очень злилась на ограничения мужа, которые пугали мужа и не знала, как его утешить. Но как бы вы его не уговаривали, вы его не уговорите.
Позже муж принял меры напрямую...
Вскоре после этого Ян Руши забеременела.
Прежде муж был счастлив... Император забеспокоился, что его сын находится снаружи, поэтому снова послал кого-то. Он боялся, что император узнает, поэтому перевел Ян Русу и спрятал его здесь...
Апельсиновая роща.
До сих пор я не ждал возможности. Подумав об этом, принцесса Ву улыбнулась.
Она все устроила, но случилось нечто неожиданное...
Конечно, вы не можете использовать своих людей для подобных вещей, вы можете найти их снаружи. Первоначальный план состоял в том, чтобы трахать и убить ее напрямую, но эти люди увидели ее красоту и не хотели ее отпускать, поэтому они похитили ее.
Когда новости достигли дворца, короля Ву ни о чем не заботило, и он как сумасшедший побежал искать его.
Мои люди все вычистили. Так он долго проверял и ничего не нашел!
Позже я благополучно родила старшего сына.
Король Ву чуть не умер! Хаха, преувеличение. В то время она подумала: «Все равно у меня есть сын, и ты умрешь, если умрешь!»
Медленно шли дни.
Всегда думал... она умерла!
Неожиданно для себя я обнаружил, что некоторое время назад она еще жива и здорова!
Глядя на поведение ее мужа, он, должно быть, давно это знал, верно? !
Спустя много лет, скитавшись по кругу, я неожиданно вернулся к тебе.
«Несмотря на то, что мы недалеко друг от друга, г-н Ху относится к вам как к сокровищу, и встретиться с ним нелегко! Однако, зная, что у вас все хорошо, мы с принцем оба рады за вас». Принцесса Ву медленно сказала.
Ян Руши поднял глаза и посмотрел на принцессу Ву.
«Я не видел тебя столько лет. Невестка, я всегда хотела спросить тебя, как ты поживала за эти годы?»
Улыбка принцессы осталась неизменной: «Я?! Как человек, я не говорю, хороша ли моя жизнь или нет. Я просто хочу заплатить цену и получить что-то взамен! Если это больше, я этого не жду. .Если меньше, я этого делать не буду.
Мой отец и брат отдали принцу все, что имели. Моя дочь тоже выходит замуж ради принца. Старший сын уже начал помогать принцу. Князь даровал мне достоинство законной жены. Скажем так: со мной все в порядке? ! "
"Хм. Я так думаю."
«О, Ваше Величество слишком занято в будние дни. Ему приходится заботиться и заниматься всеми национальными и семейными делами. Как член Небесной семьи, так и должно быть».
Принцесса держала в руке несколько листов бумаги: «Смотрите, на улице поют и танцуют, но принц так много всего устроил для меня. Мне нужно познакомиться с людьми, и я должна помочь детям некоторых родственников идти дальше. свидание вслепую. Невозможно спрятаться какое-то время. Я приглашу их войти. Если тебе интересно, пойди и посмотри со мной?
«Как мне понять, что делает принцесса? Мне следует пойти и посмотреть, как поют и танцуют снаружи».
«Все в порядке! В любом случае... ты знаком с этим садом. Я не задержу тебя надолго. Увидимся позже за ужином».
Ян Ру встал и вышел.
Принцесса посмотрела ей в спину...
Пока она жива, ее муж может знать, что это была его собственная работа.
Однако не бойтесь! Сейчас я не так активен!
К тому же, хаха... бояться бесполезно.
«Пусть входят! О, девушка Вэнь, которую я видел в прошлый раз, уже здесь, верно?»
«Вернитесь к моей жене, семья Вэнь здесь».
«Ну, эта девушка красивая и, кажется, у нее веселый темперамент. Внеси ее в список для семьи Вэнь, и я посмотрю на нее позже. Если сможешь, позови принца и позволь ему осмотреться. посмотри, а потом... посмотри на него. Вот что это значит!
«Хотя у нашего принца высокое зрение, эта мисс Вэнь обязательно привлечет его внимание». Женщина-офицер была знакома с княгиней. Просто шучу.
"Ага! У меня нет заниженных ожиданий». Не важно, кто его отец!
(Конец этой главы)