Глава 19: 19-е

Бывшая жена одета как мужчина [с книгой]

Глава 19: Глава 19

Просто сейчас сезон зима и температура сейчас ниже 6 градусов по Цельсию. По сути, бактерии вообще не могут расти, но почему...

«Не ошеломляйся, давай быстро поднимем это». — взволнованно сказала Су Манъэр, поставила корзину на спину, а затем взволнованно ступила в сорняки.

Чи Юньчэнь несколько мгновений смотрел на бактерии, его глаза слегка блеснули, и он последовал за ними в траву.

Они оба наклонились, чтобы быстро порвать сорняки, и почти через двадцать минут им наконец удалось собрать гриб.

Корзина, полная бактерий, выглядела как небывалый урожай.

Су Маньэр вышла из сорняков, посмотрела на корзину, полную бактерий, и улыбнулась: «Так много бактерий, эта поездка сегодня того стоит!»

Глаза Чи Юньчэня тоже заглянули в корзину, и гриб, полный корзин, был похож на пирог, упавший с неба, из-за чего он теперь не мог успокоиться.

Он не мог поверить, что лесные грибы, которые должны были вырасти летом и осенью, на самом деле появились в этом сезоне.

Это почти то же самое, что и ночная фантазия!

«Давайте съедим половину этих бактерий, а затем половину продадим в городе». Су Манъэр подошла к большому дереву и села спиной к большому дереву.

"Хорошо." Чи Юньчэнь ответил глубоким голосом.

Гриб был ею обнаружен, и она могла делать все, что хотела.

«Давайте сделаем перерыв, чтобы найти фазанов и кроликов. У меня предчувствие, что сегодня вы найдете фазанов и кроликов на горе». Глаза Су Маньер ярко вспыхнули, и она взволнованно огляделась вокруг.

Она могла предвидеть следующую сцену с фазаном и кроликом. Это должно быть приятным сюрпризом.

Чи Юньчэнь: «...»

Он слегка нахмурился, слушая ее.

Она все еще хочет найти фазанов и кроликов?

Хотя она и нашла бактерии, найти фазанов и кроликов было действительно невозможно.

Поскольку в деревне есть охотники-охотники, эти охотники уже давно убирают добычу ниже 400 метров над уровнем моря. Где есть кролик-фазан? Фазанов и кроликов она хотела найти только в бреду.

Он взглянул на нее: «Хватит, пойдем домой позже! Фазанов и кроликов не найти, не будем терять время!»

Су Маньер посмотрела на него: «В любом случае, если ты придешь, просто поищи это снова. У меня есть предчувствие, что я смогу его найти. Если мы не найдем его, это пустая трата возможностей».

Она сможет найти кролика-фазана сегодня, а может, и не найдет его завтра. Поэтому, если у вас есть шанс сегодня, вы должны им воспользоваться.

«Су Манер…»

«Если ты не хочешь сопровождать меня, чтобы найти это, тогда возвращайся, в любом случае я ищу это». Тон Су Маня внезапно потускнел, и его голос тоже успокоился.

Она не хотела, чтобы он сопровождал ее. Если он не хочет быть с ним, иди домой один.

Он нахмурился и внезапно почувствовал глубокое чувство бессилия.

Он давно знал, что она не послушна.

Но видя ее такой упрямой, в его сердце все еще оставалось глубокое чувство разочарования.

«Я хорошо отдохнул, я найду его первым». Су Маньер закрыла глаза и отдохнула несколько минут, затем встала и была готова покинуть корзину.

Чи Юньчэнь наблюдал за ее движениями и поспешно сказал: «Я вернусь!»

Корзина с бактериями все еще тяжеловата.

Она выглядела слабой и бессильной, боясь, что не сможет даже нести корзину.

Чи Юньчэнь наклонился и нес корзину на плечах. Он поднял ее глаза и посмотрел на нее: «Давай, я продолжу тебя сопровождать, если хочешь!»

Су Маньер мгновенно улыбнулся.

Она обняла его крепкую руку: «Я знала, что ты меня не бросишь. Мой муж такой хороший человек, как он мог меня бросить?»

Чи Юньчэнь: «...» Он знал, что она ради него надела высокую шляпу, и знал, что она неискренна.

Однако, глядя на улыбку на ее лице, он был немного счастлив.

Су Маньер повернулась назад и сделала несколько шагов, и разноцветная птица снова полетела вперед.

Птица написала в Твиттере и, казалось, снова сказала ей: «Есть хорошие вещи, ты пойдешь со мной».

Су Маньер посмотрела на его маленькую фигурку и улыбнулась, приподняв брови. Эта птица духовна и очень дружелюбна к ней.

Кажется, сегодня нас ждет небывалый урожай!

...

Су Манъэр всю дорогу следовала за птицей, курсировала по лесу и через некоторое время остановилась перед фазаньим гнездом.

В фазаньем гнезде очень много яиц, а в прошлом их было не менее двадцати.

А возле курятника сидел парализованный фазан. Фазан был ранен, на его ногах были красные пятна крови.

Су Маньер посмотрела на толстого фазана, ее глаза прояснились, указала на фазана и сказала Чи Юньчэню: «Фазан найден. Посмотри, вот большой фазан».

После паузы он сказал: «Здесь так много диких яиц. Мы можем есть эти дикие яйца несколько дней».

Чи Юньчэнь: «...»

Он посмотрел на парализованного фазана, а затем на более двадцати диких яиц.

Он слегка нахмурился и всегда чувствовал себя так, словно его избили.

Автору есть что сказать: Чи Юньчэнь: Я такой трудный, насколько удачлива моя жена?

(Вчерашняя статья была отредактирована. Многие главы статьи отредактированы, но сюжет не изменился, но кое-где скорректирован самец-ведущий. Сильно изменена 17 глава, и малыши могут вернуться назад и перестроиться Взгляните на это. Поскольку я сегодня психически болен, я могу только обновить его сейчас. Детка, спокойной ночи ~.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии