Глава 30: 30-е

Бывшая жена одета как мужчина [с книгой]

Глава 30: Глава 30

Глаза Чи Юньчэня потускнели.

Он тренировался, после перехода в тот мир он будет заниматься строго каждый день!

Власть также достигается в этом мире.

Несколько лет назад Ху Юйцзяо забрала бабушка.

В то время ему не нравился Ху Юйцзяо, и он хотел на следующий день отправить Ху Юйцзяо в дом дяди.

Но прежде чем он даже начал, он пересек.

И после того, как он перешёл дорогу, его тело было занято обидой, и только два года спустя он носил её обратно и вновь обрел своё тело!

И слишком много всего произошло за последние два года. Ху Юйцзяо полностью остался дома. Ее признали все в семье!

Он хотел изгнать Ху Юйцзяо, но все отказались! Бабушка и его мать даже угрожали ему: если они захотят прогнать Ху Юйцзяо, их выбросят вместе!

Наконец ему пришлось покинуть Ху Юйцзяо.

Позже он женился на Су Маньер и хотел вернуть Ху Юйцзяо в семью своего дяди, как только у него появится шанс. Кто думал, что Ху Юйцзяо первым начал с Су Маньер?

Благодаря бдительности Су Маня Ху Юйцзяо это не удалось. В противном случае он действительно не знал, как объяснить Су Маньер и ее семье.

Отойдя от своих мыслей, он посмотрел на Су Манъэр и тихо сказал: «Я практиковался. Раньше я тайно тренировался, когда учился. А что насчет тебя? Я думаю, что твоя поза, когда ты размахиваешь ножом, тоже такая же. Где ты практиковался?»

Су Маньер: «...» Он не ожидал, что он передаст ей эту проблему.

Но практиковал ли он тайно или справедливо, это не соответствовало людям, описанным в романе.

Правда ли, что он действительно траверсер?

«Почему ты не ответил? А?» Голос Чи Юньчэня на мгновение понизился, его глаза крепко встретились с ее бровями.

Она немного кашлянула и быстро закрыла глаза: «Я тоже практиковала тайно. Я думаю о такой красивой женщине, как я, как я могу обойтись без изучения некоторых приемов самообороны? Было бы плохо, если бы я встретила плохого человека. день. Поэтому ради себя, из соображений безопасности, я тайно изучил некоторые боевые искусства».

«Правда? У кого ты учился? Когда ты учился?» Он погнался и спросил.

Су Маньер: «Я выучила это сама. Я купила такую ​​злодейскую книгу и попыталась выучить ее сама. Я начала учиться только последние два года. Если я научусь раньше, у меня определенно получится лучше».

Чи Юньчэнь: «...» Он больше не спрашивал ее, просто глубоко сдвинул ее брови.

У нее искреннее выражение лица, и это похоже на правду.

Но у него была интуиция, и все ее слова были ложью.

«Не говори так, я собираюсь найти свою невестку. Завтра я поеду в город продавать вещи. Я хочу попросить невестку сопровождать меня. ◌ 一 米 小说 ◌. com», — сказала Су Манъэр, вставая и направляясь к двери.

Глаза Чи Юньчэня были глубокими и темными, и он смотрел ей в спину с мрачным светом в глазах.

...

На следующий день.

Су Маньер, Чи Юньчэнь и Хун Яшань встали рано.

После простого завтрака все трое отправились в город.

По дороге Чи Юньчэнь носил на спине микробы и нес багаж.

Пройдя некоторое время, он повернулся, чтобы посмотреть на Су Маньера, и сказал: «Когда меня нет дома, тебе не разрешают идти на гору!»

Он не обсуждал это, но, казалось, приказал.

Он знал, что после того, как она подобрала в горах бактерии и фазанов, она, возможно, захочет еще больше дичи.

Поэтому он знал, что она, возможно, захочет снова подняться на гору.

Однако гора в конце концов опасна, он не хотел, чтобы она поднималась на гору одна и рисковала.

Более того, Чи Юньхао вчера посмотрел ей в глаза и оказался не прав.

Если бы Чи Юнхао последовал за ней на гору в одиночку, последствия могли бы быть невообразимыми.

После паузы он снова сказал: «Не ходи один в деревню. Если ты хочешь куда-то пойти, ты должен позвонить невестке или Юнбо, у них должен быть кто-то, кто тебя сопровождает!»

Су Манъэр: «...»

Она равнодушно взглянула на него и небрежно ответила: «Разве это не большая беда для моей невестки и Юнбо? Что случилось? Вы боитесь, что я в опасности и кто-то может быть против меня? Будьте уверены, никто не осмелится начать со мной».

Разве она не сказала ему вчера вечером? Она практиковалась.

Теперь, когда она попрактиковалась, о чем он беспокоится?

«Нет проблем, нет проблем, пока я дома, если захочешь выйти, можешь позвонить мне, если захочешь выйти. Это совсем не хлопотно». — быстро сказал Хун Яшань, с улыбкой взглянув на Су Маньер.

Су Маньер: «...» Эта невестка действительно честная.

«Сестрёнка, у тебя в будни больше хлопот». Чи Юньчэнь взглянул на Хун Яшаня и сказал Хун Яшану:

Хун Яшань кивнул: «Ну, я знаю, мы позаботимся о Манере дома».

Су Маньер поднял голову.

Это действительно ее отходы? Или ее считают трехлетней девочкой? Сможет ли она позаботиться о других?

Она хотела что-то сказать, но Чи Юньчэнь внезапно потянулся и побежал к ней в карман.

Быстро положите что-нибудь ей в карман.

Су Манъэр протянула руку и коснулась его, но даже коснулась денег.

Она достала его и взглянула на свет фонарика. Вчера оказалось, что это пятьдесят юаней.

Она потеряла дар речи: «Что ты мне опять дал? Разве ты не говорил, что потратишь сам? У тебя нет ни гроша, и у тебя нет хорошей жизни в округе. Или возьми».

Она сказала, что хочет вернуть деньги.

А он посмотрел на нее: «Возьми!»

Его голос стал холодным, с намеком на командование.

Су Маньер: «...» Ее действия непроизвольно прекратились из-за его голоса.

И он внимательно посмотрел на нее и снова сказал: «Я постараюсь дать тебе еще немного денег, когда вернусь в следующий раз. В любом случае, тебе не разрешают ходить в горы!»

Оказалось, он боялся, что она пойдет в горы делать игры и зарабатывать деньги, поэтому настоял на том, чтобы отдать ей деньги?

Она не знала, что было у нее на душе, казалось... немного тронуто?

Она крепко сжала свои деньги и больше ничего не говорила, а просто молча следовала за ним.

...

Когда все трое прибыли в город, уже рассвело.

Чи Юньчэнь передал им гриб в то место, где продавали овощи. Он посмотрел налево и направо, поискал место получше, а затем посмотрел на Су Маньер, ставя заднюю корзину: «Ты помнишь, что я сказал раньше, хорошо?»

Су Манъэр положил кролика на землю в руке.

Она посмотрела на него: «Помни, я знаю».

Я это запомнил, но ей решать, последовать ли этому примеру.

"Хорошо." Чи Юньчэнь просто ответил на слово. Он встал и внимательно посмотрел на нее. Он сказал: «Я ушел», повернулся и ушел.

Су Маньер посмотрела на его прямую спину, нахмурилась, и внезапно в ее сердце возникло странное чувство.

Похоже... не хочешь?

Она опустила глаза, протянула руку и достала деньги, которые он дал.

Он отдал ей все свои деньги, так как же ему поехать в округ? Хотите погулять? Это еще далеко от округа. Если бы я пошел пешком, мне пришлось бы идти во второй половине дня?

После того, как Чи Юньчэнь пересек несколько полос движения, он сел в машину перед старым особняком.

Сев в машину, он положил багаж на заднее сиденье и плотно запер передние глазами.

На водительском месте рядом с ним сидел красивый мужчина его возраста.

Мужчина завел машину и ушел, и спросил его: «Как на этот раз поженимся? Разве это не круто?»

Чи Юньчэнь вспомнил, что произошло за последние несколько дней. Он нахмурился и яростно запер замок.

Мужчина быстро взглянул на него, и взгляд его упал на дорогу впереди: «В чем дело? Неприятно видеть тебя таким? Э, разве не хорошо жениться? Что с тобой?»

Чи Юньчэнь: «…» Он по-прежнему ничего не говорил, а лишь крепко сжал губы.

Молчание Чи Юньчэня не заставило его скучать.

После паузы мужчина снова сказал: «Ты рассказала невестке? Ты сказала, что мы собираемся делать на этот раз? Она тебя отпустит?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии