Бывшая жена одета как мужчина [с книгой]
Глава 35: Глава 35
"Что вы сказали?" Гу Чуньчжи был немного удивлен тем, что Су Маньер не ожидала такого отношения.
Су Манэр взглянул на нее: «Я сказала, что не хочу говорить!»
Честно говоря, действительно ли этот человек является матерью первоначального владельца? В глазах этого человека не видно и следа материнской любви.
Мужчина выглядел равнодушным, и в равнодушии тоже было высокомерие.
Есть ли биологическая мать, которая так обращается со своей дочерью? Разве эта мать не фальшивка?
«Что ты имеешь в виду, говоря, что ты не хочешь со мной разговаривать? Каково твое отношение?» Голос Гу Чуньчжи понизился, и его тон был полон неудовольствия.
Затем Гу Чунмей тайно улыбнулся.
✫ Нравится ли вам читать «Изысканную жену, одетую как хозяин-мужчина [Носите книгу]», написанную Сяо Чжиси? Тогда вспомните доменное имя однометрового романа .com✫
Она знала, что маленькое копыто Су Маньер будет таким. Это маленькое дешевое копыто оказалось смелым. Слишком большой, чтобы проиграть.
Но сегодня я встретил старшую сестру, и вижу, как старшая сестра чистит это копыто!
Взглянув на Су Маньер, Гу Чуньмэй потянула Гу Чуньчжи и сказала: «Сестра, ты видишь, этот мужчина, она действительно изменилась. Ты сказал, что она не была такой раньше, она вошла в семью Чи, как она изменилась. «Я не знаю, что тайно сказала ей семья Чи».
Это означает, что семья Чи спровоцировала отношения Су Манэра с Гу Чуньчжи, поэтому Чи Мань повлиял на отношение Су Манэра к Гу Чуньчжи.
Это ясно показывает, что Гу Чуньчжи помнит, что ненавидит семью Чи.
Хун Яшань был напуган словами Гу Чунмэя.
Она в ужасе подняла глаза и быстро посмотрела на Гу Чунмей: «Тетя Чунмей, не говорите чепуху, моя семья ничего не говорила Маньеру, мы никогда не говорили Маньеру, что семья моей семьи не такая, мы… .."
«Да ладно, если бы ты не спровоцировал Манера, Манер был так почтителен к моей старшей сестре, как бы это могло быть сегодня? Ха-ха, это ты виноват, ты спровоцировал!» Гу Чуньмей красноречиво сказал, с таким же отношением, которым Гу Чуньчжи так же гордится.
Гу Чуньчжи недовольно посмотрел на Хун Яшаня.
Ее глаза сверкнули презрением, и ее взгляд упал на Су Маньер: «Я говорил тебе, прежде чем ты женился, даже если ты женишься, не забудь свою фамилию. Твоя фамилия Су, ты принадлежишь к сыновьям семьи Су, вашим первым человеком, который должен быть сыновним, должна быть наша семья Су, вы…»
«Вы правы, моим первым сыновним человеком должен быть мой отец. Как тяжело думать о том, что мой отец каждый день бегает и зарабатывает деньги. Он такой жесткий, я должен быть сыновним по отношению к нему. Когда он вернется ко мне Просто сходите к нему и пойдите к нему, чтобы отдать сыновнее почтение.Кстати, расскажите ему, как моя мама поддерживала мою тетю в эти дни.Я сказала, что моя мама поможет мне построить дом и выйдет замуж за того, кто не окончил среднюю школу. .Что касается Чи Юньчэня, он, не колеблясь, попросил у Чи Юньчэня заоблачную цену подарка. Эти гонорары за подарок были включены в карман тети! Позвольте мне также сказать, что дочь сестры Цяо Синьсинь, не колеблясь, объединила деревню для того, чтобы обливать меня грязной водой. Другие поставили меня в ряд камней преткновения, из-за чего я почти потерял свою репутацию! Мне приходится говорить об этих вещах. Мой отец так добр ко мне. Я не могу скрыть его от этих вещей. .»
Когда первоначальный владелец женился, ни ее отца, ни братьев не было дома, поэтому они пошли заниматься делами на улицу. Я не вернулся до сих пор.
Если бы при этом присутствовали отец и два старших брата, она не могла бы выйти замуж так рано.
Даже если они смогут пожениться, семья Чи не принесет столько подарков. Из-за своего отца и брата они не из тех людей, которые падают в скалу.
Семья Чи очень опечалена и просит у семьи Чи такую высокую плату за подарок. Разве не это происходит?
Первоначальный владелец боялся своей матери, поэтому сразу согласился.
Однако после того, как первоначальный владелец женился на семье Чи, его сердце все еще было несколько неровным. Поэтому, когда я вошел в Семью Чи, я начал притворяться, что начинаю бросать Семью Чи.
Но через два дня она наткнулась.
Думая о сцене, где мать угрожала первоначальному владельцу, глаза Су Маньера стали холодными и холодными, и он взглянул на Гу Чуньчжи.
Даже если женщина является биологической матерью первоначального владельца, из прошлого видно, что мать не любит первоначального владельца.
Не только не любит, но и очень противен.
Хотя в этом мире есть свекровь, которая не любит свою плоть и кровь, Су Маньер чувствует себя подавленной, видя такого человека.
Самое удручающее, что эта женщина до сих пор остается ее номинальной матерью.
«Су Маньер!» Глаза Гу Чуньчжи расширились. Она не ожидала, что Су Манъэр скажет эти слова. Эти слова явно угрожали ей!
Его лицо стало холоднее, Гу Чуньчжи холодно сделал выговор: «Ты думаешь, что ты женат и больше не будешь под моим контролем? Ты думаешь, что сможешь быть беззаконником после того, как выйдешь замуж? Су Маньэр, говорю тебе, я твоя мать! Если я однажды стану твоей матерью, то я смогу..."
«Да, ты моя мать, и я не говорил, что ты не мать. Я просто думаю, что есть некоторые вещи, которые мой отец должен знать. В конце концов, это все большие вещи, и я не могу скрыть своего отца». Су Мань Гу Чуньчжи прервал брови Гу Чуньчжи насмешливым взглядом.
Глядя на брови и мрачное лицо Гу Чуньчжи, ее глаза вспыхнули.
Честно говоря, с такой матерью ей очень жаль первоначального владельца.
«Ты…» Гу Чуньчжи протянул руку и захотел сыграть Су Маньер.
Наблюдая за движениями Гу Чуньчжи, Гу Чуньмэй и Цяо Синьсинь тайно хихикнули.
Удар, удар, убив маленькое копыто Су Мана. Это маленькое копыто, они давно хотели ее почистить.
Однако пощечина Гу Чуньчжи не упала на лицо Су Маня.
Су Маньэр осторожно отклонилась боком и уклонилась.
Повернув голову и взглянув на Гу Чуньчжи, Су Маньэр равнодушно сказал: «Глядя на то, как ты зол, кажется, что ты очень боишься, что мой отец узнает. Ты так боишься, что мой отец узнает. Призрак, тем больше я Я хочу, чтобы мой отец знал. Я хочу посмотреть, что знает мой отец, какое отношение он будет иметь».
Гу Чуньчжи: «…»
Ее сердце наполнилось гневом. Но она боялась больше.
Да, она боится, что Су Минчжэ знает. Если Су Минчжэ знает, значит, это хорошо!
В последние годы она не помогала семье своей сестры Гу Чунмей. Она сказала Су Минчжэ, что все деньги, которые она потратила, были потрачены на Су Манъэр.
А Су Минчжэ особенно благоволила дочери Су Манъэр, поэтому я слышал, что они были потрачены на ее дочь, поэтому у нее не было ни малейших сомнений.
На этот раз она также намерена сказать, что все деньги за Су Маньер были отданы Су Манъэр. Если Су Маньер не могла получить деньги, то Су Маньер их теряла.
Нельзя сказать, что Гу Чуньмею дали деньги. Если бы вы сказали, что деньги были переданы Гу Чунмей, вам не нужно знать, что Су Минчжэ наверняка разозлился бы на нее.