Бывшая жена одета как мужчина [с книгой]
Глава 37: Глава 37
Гу Чуньчжи сжала ладони, и она подсознательно парировала: «Лонган, я…»
«Ты завтракал, Манэр? Твоя деревня далеко отсюда. Я думаю, ты придешь без завтрака. Было бы лучше, если бы мы с твоей тетей Дунмей отвезли тебя поесть. ☁.com☁» Она не завтракала. Я вообще не хочу слушать Гу Чуньчжи. Она повернула голову и нежным голосом спросила Су Манэр.
Су Манэр закусила губу: «Ешь, я и моя невестка немного поели дома перед отъездом…»
«Только после того, как он немного поел, он, должно быть, проголодался. Давай поедим». Яо Гуйюань обнял Су Маня за плечо и поднял ногу к улице впереди.
Хао Дунмэй равнодушно взглянул на Гу Чуньчжи и, притянув к себе ошеломленного Хун Яшаня, последовал за Яо Гуйюанем и ними вместе.
Глядя на фигуру Яо Гуйюаня, Гу Чуньмэй очень расстроился.
Она нахмурилась, обернулась и прошептала Гу Чуньчжи: «Сестра, что мне теперь делать? Если бы два твоих соседа сказали что-нибудь ее зятю, зять рассердился бы, он…»
"Чего вы боитесь?" Гу Чуньчжи стиснула зубы, хотя она тоже была очень взволнована, но знала, что в это время ей нужно быть спокойной!
Она не может паниковать, если она запаникует, все пойдет в худшем направлении! Если она запаникует, Су Минчжэ узнает, что она сделала за последние годы.
Так что не паникуйте сейчас, вы не должны паниковать!
Она тихо нахмурилась на несколько секунд, а затем вдруг подняла ноги и пошла к своему дому: «Мне нужно сегодня ехать в город С! Твой зять находится в городе С, и я должна немедленно пойти к нему!»
Она должна объяснить кое-что Су Минчжэ, прежде чем Яо Гуйюань пожалуется. Чтобы стать сильным, нужно начать сначала!
Пока Су Минчжэ верит в то, что говорит, что бы ни говорила Яо Гуйюань, ей не следует бояться!
«Сестра, сестра, ты собираешься в город С? Тогда будь осторожна». Гу Чуньмэй следовал за Гу Чуньчжи и только ожидал, что Гу Чуньчжи решит этот вопрос.
Если ее не решить, старшей сестре будет плохо.
Если старшая сестра плохая, как ее семья может рассчитывать на то, что старшая сестра проживет свою жизнь?
Поэтому она надеется, что этот вопрос удастся решить лучше, чем ее старшая сестра.
Она не могла представить себе дни, когда не было старшей сестры, которая могла бы ей помочь. Если бы не было старшей сестры, которая могла бы ей помочь, какой была бы ее семья?
...
Гу Чуньчжи пошел домой, чтобы собрать небольшой багаж, и поспешил забрать машину.
В городе нет прямой машины до С. Она должна сначала отсидеться в округе и перевестись в округ.
Пока она переезжала в уезд, Су Минчжэ вернулась с двумя сыновьями.
Первоначально, согласно первоначальному плану, Су Минчжэ им нужно было несколько дней, чтобы вернуться домой.
Но ситуация изменилась: Су Минчжэ досрочно завершил начатое дело и может вернуться домой пораньше.
Су Минчжэ гадает, вывела ли его жена Манера, и двое соседей подошли к двери.
Увидев двух соседей, Су Минчжэ тоже был в восторге. Он быстро достал конфету и сунул ее в руку соседу.
Он знал, что эти два соседа хорошо относились к Манеру в эти годы. Эти два соседа иногда относились к Манер как к собственной дочери.
Поэтому каждый раз, когда он возвращался домой, он что-нибудь набивал соседям, надеясь сохранить дружбу между собой.
«Брат Су, тебе не обязательно быть таким вежливым. Ты даришь нам хорошие вещи каждый раз, когда возвращаешься. Нам неловко, когда ты так делаешь». Яо Гуйюань ухмыльнулся и отказался.
Хао Дунмэй повторил: «Да, оставь эти вещи себе».
Су Минчжэ улыбнулся: «Так и должно быть. Ты заботишься о Манэре в будние дни и тоже много работаешь. Эти вещи надо давать». Затем он затолкал вещи в Яо Гуйюань и Хао Дунмей.
Услышав упоминание Су Маня о Су Маньэр, Хао Дунмэй и Яо Гуйюань выглядели слегка потускневшими.
Они посмотрели друг на друга, и оба увидели гнев в глазах друг друга. Я также увидел цвет жалости.
Очевидно, он был зол на то, что сделал Гу Чуньчжи, и ему было жаль, что Су Маньер только что вышла замуж.
«Брат Су, мы пришли сюда только для того, чтобы рассказать тебе о Манере». Хао Дунмэй посмотрел на Су Минчжэ с серьезным выражением лица.
Су Минчжэ замер: «Дела Манэр? Что случилось с Манэр? И ты видишь дом моей Манэр, ее нет дома?»
«Брат Су, Манер замужем, она сейчас в доме своего мужа». Яо Гуйюань поспешно сказал.
"Что ?!" Су Минчжэ повысил голос, потрясенный, словно пораженный громом: «О чем ты говоришь? Ты сказал, что мой мужчина был женат? Она была замужем?!»
«Да», — кивнул Яо Гуйюань. «Всего несколько дней назад женился. Женат на Юньюнь Чене из деревни Биюнь».
Су Минчжэ: «...» Его лицо было белым, тело неустойчиво тряслось.
Два старших брата Су Маня поспешили поддержать его.
Су Руизе, старший брат Су Маня, сказал: «Тетя Гуйюань, ты говоришь правду? Моя сестра, ты действительно замужем?»
«Это неправда. Твоя мать вышла замуж за Манэра из-за подарочных денег 1288 года. И деньги этого подарка, Манэр не получил и половины, и упали в карман Гу Чунмэя!» Голос Яо Гуйюаня был на несколько децибел выше. В тоне было больше гнева.
Глаза второго брата Су Маньера, Су Цзюньхэна, расширились: «Моя мать, она… Она вышла замуж за Маньера ради подарка?»
«Кто знает. Может быть, она позволила Манеру выйти замуж ради подарка, а может, она не хочет больше оставлять Манера дома». Сказал Хао Дунмей сердитым тоном.
Су Минчжэ с «прикосновением» сел в кресло позади него. Он был парализован, на его лице отражались горе и гнев.
Его Манэр на самом деле был женат на женщине Гу Чуньчжи. Его Манера... даже школу не окончил!
«Сегодня мы увидели Манэра у дверей кооператива снабжения и сбыта. Вы не знаете. В то время сестра Гу хотела сразиться с Манером, потому что Манэр сказала, что она не должна дарить подарки Гу Чунмей. Сестра Гу был высокомерным. Он также сказал, что убьет Манэр. «Яо Гуйюань подала в суд, но она была хорошей рукой. Она увидела гнев Су Минчжэ на их лицах и быстро рассказала о преступлении Гу Чуньчжи.
Услышав слова Яо Гуйюаня, Су Минчжэ крепко сжал руки и постучал ладонями по подлокотнику кресла.
И Хао Дунмэй взглянул на Су Минчжэ и проследил за жалобой: «Брат Су, тогда сестра Гу притворяется нежной и нежной и притворяется очень хорошей для Манэра, но на самом деле она каждый день находится на заднем плане. Оскорбленный Манэр, угрожала Манеру после того, как ее отругали, и велела Манеру не говорить об этом! Все эти годы она подвергалась издевательствам над Манером!»