Глава 77:

В конце концов ей не удалось его убедить.

Но он согласился и через два года ушел в отставку. Через два года он вместе с ней сосредоточился на парфюмерной индустрии и вел с ней бизнес.

Видимо, опасаясь, что она продолжит волноваться, его красивое лицо приблизилось к ней и внезапно сменило тему: «Свекровь, ты не думаешь, что Дабао и Эрбао все еще разделены сестрами?»

Дабао и Эрбао — мальчики. Хотя большинству сельских жителей нравится наследование мальчиков, он предпочитает дочерей.

В конце концов, доченька, а как насчет новой ватной курточки?

Су Манъэр прислушалась к его словам: «…»

Она молча закатила глаза и пристально посмотрела на него: «Если ты пропустишь мяч, двое детей задохнутся. Если у тебя будет еще один ребенок, ты не должен утомляться».

После года ребенку он сильно шелушится.

Это очень утомительно, особенно когда с двух детей сдирают шкуру вместе.

Только сегодня двое детей даже незаметно вынесли рис с кухни во двор, выкопали во дворе много ям, посадили этот рис в яму, сказав, что это рисовое зерно, вы можете собрать больше метра.

Вы указали, что это годовалый ребенок.

Но двое ее детей отличаются от других.

Годовалые из чужих домов даже ходить не будут, а двое ее детей не только будут ходить, но и делать плохие вещи. Особенно сила, очень большая, как будто унаследовавшая способности своего отца.

«Тогда мы попросим няню вернуться?» Чи Юньчэнь немного подумал и предложил это.

Су Маньер нахмурилась: «Нет. Если вы попросите няню вернуться и позволить ей обнаружить отклонения от нормы у детей, они будут смотреть на них по-другому. Так что нет, это определенно не тот случай».

Чтобы избежать необычного обнаружения двоих детей, в последнее время она не вывозила детей куда-либо, поэтому оставила их дома. Если им сильно хочется натворить гадостей, пусть делают это дома.

Чи Юньчэнь улыбнулся при этих словах.

Он нежно посмотрел на ее брови и медленно сказал: «Свекровь, разве ты не заметила, что наши дети очень умные? Каждый раз, когда в дом приходит гость, они хорошо себя ведут и не делают плохих поступков. Если мы наймем няню, я думаю, они точно ничего не будут делать в присутствии няни. Так что вам не о чем беспокоиться».

Су Манъэр: «...»

Она тщательно об этом подумала, как будто это действительно так. Если в дом придет гость, двое детей будут вести себя как послушные котята.

«Все, давайте попросим няню вернуться. Даже если ей не разрешат привести детей, хорошо, чтобы она помогала готовить дома для гигиены. Если кто-то готовит и занимается гигиеной, тогда наша семья может расслабиться».

Су Маньер поднял руку и поднял подбородок, как будто серьезно задумавшись.

Подумав около двух минут, она внезапно улыбнулась и сказала ему: «Хорошо, тогда давай спросим няню. Если дома есть няня, возможно, ты сможешь удержать двоих детей и заставить этих двоих детей вести себя лучше. " . ▲ Роман «Один метр» ▲»

Она боялась, что двое детей вырастут и станут дьяволами смешанного мира, и если бы кто-то смог удержать их дома, она подумала, что это было бы хорошо.

Глаза Чи Юньчэня сверкнули, и его лицо придвинуло ее ближе: «В таком случае, можем ли мы иметь дочь?»

Су Манъэр: «...»

Она нахмурилась, оглядываясь на него, и он сказал: «Он сказал, что ее дочь — это интимная маленькая ватная курточка. Вы можете видеть, что у всех соседей есть маленькие ватные курточки. Мы не можем отставать. "

Су Маньер: «...» Вы сравниваете подобные вещи? Этот человек немного дьявольский?

...

Су Маньер на самом деле не хотела иметь еще одного ребенка, но в конце концов она все же родила дочь.

Глядя на дочь, которая была такой же, как клейкие рисовые шарики, ее первоначальное нежелание со временем переросло в сильную материнскую любовь.

И когда в тот день она кормила грудью, рядом с ней сидел Чи Юньчэнь. Он посмотрел на свою дочь и сказал: «Как вы думаете, выбор моей дочери был сделан прямо сейчас? Как вы думаете, хорошо ли иметь дочь? Сильно ли улучшилось положение?»

Она взглянула на него и приподняла уголок рта, сказав: «Хочешь, я тебя похвалю? Хорошо, тогда я тебя похвалю. Твой выбор действительно был правильным. С маленькой детской курточкой моей дочери мое счастье Смысл действительно улучшилось».

«Мама…» Дабао и Эрбао протиснулись из двери.

Дабао посмотрел на Су Маньер и нахмурился, сказав: «Мама, ты сейчас любишь только свою сестру? Только моя сестра способна дать тебе счастье? Правда ли, что я и Эрбао больше не можем сделать тебя счастливым?» "

Говоря о Дабао, он сжал нос с выражением обиды.

Эрбао последовал его примеру.

Он крякнул ртом и жалобно сказал: «Не могу ли я в будущем получить любовь матери и брата?»

Услышав это, Су Маньер тяжело вздохнул и быстро посмотрел на своих двух сыновей.

Хотя два сына иногда капризничают, она все равно любит их в своем сердце и очень любит.

Ведь это был ребенок, рожденный у нее в животе, откуда у нее повод не любить?

Ее глаза стали теплыми, и она быстро сказала двум своим сыновьям: «О чем вы говорите. Как я могу вас не любить. Вы все мои хорошие малыши, я всегда буду любить вас. Моя сестра молодая Стеганые куртки, вы большие стеганые куртки. И большие телогрейки тоже могут порадовать маму».

Она вдруг задумалась, не сказала ли она что-то не то. Неужели это ранило детские сердца, иначе как бы двое детей могли такое сказать?

Чи Юньчэнь тоже хотел поговорить.

Дабао и Эрбао улыбнулись друг другу.

Они внезапно бросились к Су Маньер, посмотрели на Су Маньер и сказали: «Мама, мы тебя дразним. Мы знаем, что ты любишь нас. В конце концов, моя мама так любит нас в будние дни».

Су Манъэр: «...»

Она пососала немного, слегка нахмурилась и сказала: «Вы все еще заставляете меня играть, детишки…»

«Мама, я тоже тебя люблю». Дабао внезапно обнял Су Маня за руку и весело сказал:

Эрбао также схватил Су Маня за запястье: «Я тоже очень люблю свою мать».

Слушая неожиданные слова двух детей, Су Манъэр внезапно тронулась и почувствовала облегчение.

Это два ее сына, оба хорошие дети.

Она протянула руку и коснулась их голов, выражение ее лица стало более нежным, чем раньше.

А Чи Юньчэнь сказал в сторону: «Дабао Эрбао, ты любишь папу? Папа обычно любит тебя».

Дабао и Эрбао услышали эти слова и быстро повернулись к Чи Юньчэню.

Дабао бросился в объятия Чи Юньчэня, посмотрел на Чи Юньчэня с улыбкой и сказал: «Конечно, я люблю своего отца, и мои мать и отец любят его не меньше».

Эрбао быстро сказал: «Я люблю своего отца так же сильно, как и брата».

На лице Чи Юньчэня появилась улыбка, и в этот момент улыбка была еще хуже.

Он взглянул на брови двух детей, улыбнулся и сказал: «Папа тоже тебя любит, очень, очень сильно».

Наблюдая за тем, как его сыновья общаются с Чи Юньчэнем, глаза Су Мана были полны теплой улыбки.

Наверное, это счастье, сыновья и дочери все есть, и дети очень толковые. Карьера тоже складывается гладко, как будто в жизни не о чем беспокоиться.

Внезапно она по-настоящему порадовалась, что перешла этот путь.

Если бы она не побывала здесь, она не смогла бы осознать свое счастье.

И она верит, что в будущем она, ее дети и муж будут счастливее.

Будущее будет лучше и более удовлетворительным.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии