Глава 1025. 2.461. Провокация.
Ведущий орел без каких-либо объяснений врезался в голову Чжэн Лю.
Чжэн Сяолиу не впадал в панику. Одной рукой он держал капюшон, а другой вытащил длинный меч.
В чем шутка? Кто-то ударил его напрямую?
Может он вегетарианец!
Лихая таинственная сила пронеслась над прошлым, вызвав грохот в воздухе.
Пришедший твердо сел на спину орла и насмехался над Чжэн Сяолиу.
Один поманил, четыре или пять орлов запищали позади них, и ударил в Чжэн Сяолиу молнией, которая вот-вот должна была прорваться к нему.
Где дурак начал провоцировать, не сказав ни слова?
Цяому был полон гнева, встал прямо со спины орла и сердито вздохнул: «Они все тупые? Ты задираешь голову, не двигаясь? Ждешь, чтобы убить своих товарищей по команде, а потом твоя очередь?»
Первым отреагировал Цинь Су Су, махнув своим орлом обратно к Чжэн Сяолиу, и выхватил меч, чтобы выстрелить таинственным светом. «Принц, это ребята из Дун Инго».
Страна Дунъин? Откуда Арбор могла знать!
Она ничего не сказала о ударе слева, который был ударом кулака. Она прямо приблизилась к приближающемуся орлу и отлетела более чем на десять шагов.
Люди Дунъин на спине орла, если бы они не крепко держали орлиную шею, по оценкам, рано упали бы и умерли на месте.
Он покраснел и пискнул от гнева: «Черт побери, Беймо, ты такой храбрый! В нашей восточной части ты так смело бросаешь вызов!»
Шесть человек и шесть боевых орлов выстроились в линию.
Другого вели двое, за которыми следовали пять или шесть последователей.
Среди двух лидеров один был невысоким, обычным человеком, который молчал и мало говорил.
Больше всех кричал тот, кто высокомерно ругал Бэй Мо.
Первоначально Цяому думал, что тупой человек невысокого роста. Я не ожидал, что другой дурак был слишком низким, и он был примерно такого же роста, как ребенок одиннадцати или двенадцати лет.
"Замолчи." Цяо Му был расстроен его шумом, выбрасывая ряд скрытых устройств, как только он поднял руку.
Пять или шесть последователей услышали звук прорыва воздуха и не могли не быть шокированы и бросились вперед, чтобы заблокировать хозяина.
Один из сопровождающих получил прямое попадание из спрятанного оружия и на месте упал со спины орла. Было подсчитано, что он упадет прямо с неба, и ему придется потерять половину своей жизни, если он умрет.
"Ах! Ах ты ***** женщина!" Карлик Дыня сердито вздохнул, стоя на спине орла, ревя, как неловкий танец.
В этот момент руки карлика-дыни понизили голос и сказали несколько слов мужчине. Карликовая дыня тут же взглянула на дерево яркими глазами, а пара желтых глаз несла непередаваемый восторг.
— Вы принцесса Северной Мексики?
«Я тот, кто стрижет твою шерсть». Цяо Му вежливо ударил его ножом. — Вы имеете право спрашивать?
"Ты!" Карликовая озимая дыня так разозлилась, что встала на спину орла и замерла грудью в высоком тоне: «Я скучаю по тебе, как по молодой женщине, и не буду о тебе заботиться! Иди ко мне! Сейчас же!»
«Принц Беймо, я принц Восточной Страны Инго. Теперь я позволяю тебе войти в мой дворец и стать моей женщиной. Я не могу не любить тебя, но ты должен показать мне свою верность!»
Разве этот парень не дурак?
(Конец этой главы)