Глава 109 1.109
Лицо Цяо Вэньцзюаня было немного скрюченным, а рот Бянь Бяня немного сдвинулся в сторону, и он злобно уставился на Цяо Му.
По сравнению с чистой и свежей внешностью их матери и дочери, она была такой грязной, что не могла смотреть прямо.
Перед тем, как столкнуться с ужасным монстром на полпути по шее, он чуть не задушил ее. К счастью, старушка вздохнула и постучала сапой в спину. Мать и дочь нашли возможность сбежать вместе.
Благодаря мощному, но чрезвычайно медленному и жесткому движению монстра они смогли спастись, иначе в это время могла быть жизнь.
Посмотрите на трех матерей и дочерей Вэй Цзыциня, за исключением того, что их одежда частично промокла, лица чистые и освежающие, и они совсем не спотыкаются, особенно ребенок Сяо Линь, который в это время все еще плачет. Спящий Цяо Вэньцзюань не знал, что сказать.
На улице все были так измучены, что ребенок смог так хорошо выспаться, и никто...
Цяо Чжунбан снова наступил на желтогривого коня, Цяо Чжунсин тоже встряхнул конюшню и поспешно подхватил карету.
Через полую перегородку в задней части кареты Цяому оглянулся и увидел, что мальчик поздно ложился спать и приехал верхом.
После долгого метания он не мог щуриться. В это время навалилась некоторая сонливость, и Арбор с закрытыми глазами прислонился к стенке машины.
Цяо Вэньцзюань украдкой взглянула на Цяо Му и вдруг почувствовала, что эта девушка тоже великодушна. Когда пришло время, она все еще могла заснуть. Все ее тело нервничало, и она потела.
Миссис Джо уже давно состарилась и устала. Когда она села в машину, она прислонилась к дверце машины и ничего не сказала.
Некоторое время в вагоне было тихо, и было слышно лишь несколько щелчков. Второй дядя дернул коня и погнал его бежать.
В другом купе всю дорогу носились Принц и другие.
Когда день немного рассвело, Мо Лянь и его отряд бросились к северным воротам Мишн-Хиллз.
Маленькие обыватели, рано утром выстроившиеся в очередь и молча ожидавшие входа в город по делам, услышали стук подков и торопливо и осознанно наклонились в стороны.
Пара глаз с любопытством обратилась к скачущим лошадям и хотела посмотреть, какая лошадь упряжка так рано.
Это не может не остаться.
Красивый юноша, мчавшийся навстречу ветру, развевался в белом халате. Вуси использовал светло-золотистую ленту для волос, свободно завязал пучок и упал на талию.
Фэнму надеется циркулировать, так как небо полно звезд, и если Сын Божий входит в землю, то это чисто и дорого.
Вот такой красивый молодой человек.
Ю Су внимательно следовал за ним и не отставал, и сразу же поднял золотой жетон в руке, его тон был серьезным и высоким: «Его Королевское Высочество вернулся в Пекин и быстро открыл город, чтобы приветствовать его!»
Двое солдат на городской башне уже заметили появление посетителей, и тут их прошиб холодный пот. Откуда он ожидал, что дядя вернется в город сегодня так рано, он поспешно скатился с городской башни и в панике закричал: «Добро пожаловать в Его Высочество обратно в Пекин. Добро пожаловать в Его Королевское Высочество! открой город! Быстро!"
Настойчивые голоса лились с башни во все части города. Немедленно солдаты, охраняющие город, потянули тяжелую тросовую лебедку, которая вместе с десятками людей толкала городские ворота дюйм за дюймом.
Принц Мо повернулся и посмотрел на Юй Су слабым взглядом, а затем молча ушел в город. Кроме Ю Су, все молодые люди закричали и последовали за принцем, чтобы въехать прямо в имперский город.
(Конец этой главы)