Глава 114
Цяому стоял недалеко от книжной полки. Когда труп вышел, они были всего в трех шагах.
"Привет!" Он открыл рот, чтобы показать клыки, и все лицо было искажено.
Труп выскочил у нее на глазах. Рао был смелым и нетерпеливым учеником Цяо, и не мог не быть шокирован.
... Глядя на эту "преуспевающую красавицу" с близкого расстояния, у вас начинает неметь кожа головы!
Цяому подсознательно позвал линейку колец, прогремел, как гром, и упал прямо на голову трупа.
Во рту у трупа росли клыки, но он все еще был несчастен.
Как только Цяому упал, он тут же погладил труп по голове.
Она поджала губы и сказала себе: «Он так быстро начинает мутировать».
Бивни - знак трупного жертвоприношения второго уровня. На этот раз жертва трупа, дата не перенесена, скорость мутации очень поразительна.
По крайней мере, через семь дней после того, как вспыхнула предыдущая жизнь, некоторые трупы были удивлены и стали вторым уровнем.
Обойдя мертвый труп, Арбор вошла в темную комнату за движущейся стеной.
Это должна быть кладовая, в углу которой прячутся два трупа.
Два женских трупа, которые не могли видеть своего лица, вспорхнули, открыли выпученные глаза и тандемом бросились к ней.
Столкнувшись с таинственным мастером четвертого уровня, этих двоих явно недостаточно.
После того, как Цяо Му быстро решила их, она почувствовала себя немного подавленной.
Это... она должна быть семьей из трех владельцев.
Предполагается, что после извержения трупа владелец магазина переведет свою жену и дочь в темную комнату для убежища.
Но один из трех, должно быть, был серьезно ранен и вскоре умер.
Мертвый труп потерял свое сердце и душу, и собственноручно убил двух других близких родственников, семью из трех человек, и первоначальная счастливая семья была полностью рассеяна.
Цяо Му подумал о своем отце, и обиды в его сердце разозлились. Фактически, в тот момент, когда он увидел, как труп врывается в спальню его родителей, он давно исчез.
Любые обиды могут исчезнуть перед лицом беды и семьи.
По сравнению с несчастной семьей владельца Фудянь, Цяому действительно чувствовал, что нет ничего лучше, чем опрятность семьи. .
Кстати говоря, ее отец был по своей природе хорошим, и она без колебаний оттолкнула бы свою мать перед лицом жизни и смерти.
Просто иногда они бывают слишком сыновними, и предполагается, что эта жизнь не изменится.
Арбор обернулась в кладовке и нашла десять мешков риса и сотни фальшивых амулетов.
Она, естественно, бросила все фальшивые чары, бросив рис в землю Таоюань, собиралась уйти и ударила ногой в черный деревянный ящик.
Цяому нагнулся и поднял его, чтобы посмотреть на него, его глаза не могли не слегка просветлеть: в деревянном ящике был кусок нефритовой карты толщиной в три пальца и непривлекательного вида, и триста чистых бумаг для заметок.
Было действительно легко найти некуда пробивать железные башмаки. С этими тремя сотнями чистых листов для заметок ей не нужно было беспокоиться о том, чтобы рисовать дополнительные заполнители.
Цяому взял нефритовую карту в руку и снова и снова переворачивал ее. Он не видел ни одного имени. Он просто бросил его обратно в коробку, а сначала бросил в Таоюань с рисом.
Спрятав сердце Таоюаня, Цяому вышла из этого магазина амулетов.
Дождь прекратился, и в воздухе пахло влажным дыханием.
Цяо Му обернулся и взглянул на смущающую семью из трех человек, тайком в своем сердце: я надеюсь, что в следующей жизни ваша семья будет опрятной и счастливой.
"Помогите помогите!" Цяо Вэньцзюань в панике закричал из-за угла.
Цяо Му сердито посмотрела в прошлое и увидела, как Цяо Вэньцзюань мчится вперед, а старуха, дрожа, побежала за ней.
С тех пор за ними гонится более десятка невиданных трупов!
Цяому прищурился, на душе стало смешно: пришли мать и дочь Цяо...
(Конец этой главы)