Глава 1142: 2.578 Пекиншаньчжуан

Глава 1142: 2.578 Северная Горная Вилла

Гора Цуйвэй.

Вершины и хребты бесконечны.

Долина Мочжоу расположена у подножия горы Цуйвэй и круглый год покрыта радоном.

Изобретательность пекинской виллы в том, что она расположена посреди долины Мочжоу и окружена зеленым озером.

Вилла покрыта экзотическими цветами и сорняками.

Дин Зиянь, пожилая женщина пекинской виллы, тоже была молодой и красивой женщиной, известной во всем мире в молодости.

Что касается ее легенды, наиболее распространенной является рана.

Говорят, что в прошлом она преследовала молодого хозяина марионеточного клана. Неожиданно юный герой уже принадлежал ей. В конце концов она влюбилась в преднамеренный поток воды, попала в ловушку любви и глубоко пострадала, поэтому избегала мира.

Через несколько лет слухи стали еще более возмутительными. Сказав, что она была сильно ранена и задета чувствами, она случайно нашла человека, за которого вышла замуж. После того, как она забеременела, она убила своего мужа и родила молодого мастера Дин Юня из Пекинской виллы.

Обнаружив, что его ничего не подозревающий сын умер от нежити, семья начала атаку на долину Мочо более десяти лет назад...

Концовка была очень трагичной. Сотни людей во всей семье были омыты кровью пекинской виллы за одну ночь.

Еще более преувеличенные слухи гласили, что на самом деле Дин Зиянь родился близнецом, но был объявлен только один молодой мастер Дин Юнь.

Причина в том, что когда двум детям было десять лет, она позволила им убить друг друга. Тот, кто выжил, был молодым мастером. Мертвого выбросили из долины, чтобы накормить волка...

С тех пор Пекинская вилла демонизировалась. Хотя это одна из четырех больших вилл, она уже выбрана из рядов верного пути.

Солнце уходит на запад, а заходящее солнце садится в сумерки.

В павильоне на берегу озера находился старый монах с седой бородой и белыми бровями. Перед ним стоял ароматный чай с легким запахом, а по обеим сторонам стояли две служанки, пока не начался кашель.

Дин Зиянь помахала двоим, и две горничные поклонились павильону.

«Ки-ке-ке». Дин Зиянь было за пятьдесят, ее щеки были тонкими, а лицо сморщенным от безжалостности.

Держа резной костыль из черного дерева, она медленно подошла к старому монаху и села, слегка улыбаясь: «Пусть господин подождет долго».

Старый монах усмехнулся. «Тело мадам лучше».

«Хекеке». Дин Зиянь усмехнулся. «Десятилетний ребенок в беде. Принимая лекарство, данное мастером, ему стало намного лучше».

Старый монах кивнул и улыбнулся.

«Мастер пришел за несколько дней до первоначальной даты. Есть что-нибудь еще?»

«Миссис, вы помните гадание, которое старик дал Дин Шаочжу 15 лет назад?»

"Конечно, я помню." Дин Зиянь торжественно кивнул.

«Старик посмотрел на гороскоп накануне и обнаружил, что звезда жизни молодого господина слабо проявляет красный злой дух».

Дин Зиянь был поражен: «Можете ли вы сказать, что это за предзнаменование?»

«Красный свет связывает судьбу, указывая на то, что юный мастер попал в ловушку любви». — мягко сказал старый монах.

"Любовь ревнует?" Дин Зиянь была поражена, затем покачала головой: «Невозможно. В эти годы Юньэр была распущенной и свободной по своей природе. Будет ли она когда-нибудь эмоциональной?»

«Старик не очень убежден. Хотя старый монах выпрыгнул из обычного мира, он часто слышал новости об игре Дина Шаочжу».

«С пятнадцати лет назад миссис Бен была очень осторожна. На вилле есть только несколько стареющих служанок. Юнер не любит ни одну из них.

«Будут ли эти годы, когда Дин Шаочжу вышел, чтобы создать демона…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии