Глава 1171: 2.607 Вороний Пасть

Глава 1171 2.607 Воронья Пасть

Мерлин моргнул и слегка улыбнулся маленькому парню.

Цяому взглянул на него и слегка кивнул головой.

Глупая голова такая забавная.

Мерлин обнял ее, опустил голову, зарылся лицом в волосы и слегка задрожал от смеха.

Увидев ответный ветер на крыше, он не удержался и закатил глаза и сказал: Ваше Высочество, возьмитесь за боевые искусства!

«Цяо Цяо слишком жирная, не вытирай мне лицо». Мо Лянь беспомощно опустила свою маленькую ручку и вытерла парня с Дзимпой сбоку.

Внезапно за дверью раздался громкий голос пиона: «Королева-королева здесь! Ты, повелитель уезда Иань, тоже здесь!»

Xiaoxizi стоял у двери, почти испуганный громким голосом пиона.

Эта юная леди помогала королеве в пути, и она услышала, как ее слова на мгновение замолчали, подозрительно взглянула на пилюлю, которая открыла ей горло, и сказала: «Ваш хозяин в доме, что вы стоите снаружи? Глядя на ветер? "

Шаояо очень хочется сделать глоток изо рта, ничего не сказать, выйти и понаблюдать за ветром, будь осторожен, идет королева-дева...

Что сейчас будет!

Раздался четкий звук «хлопка» по тарелке.

Сяосицзы быстро развернулся и волочил небольшую сломанную ступеньку, вбежал вовнутрь и поспешно отсалютовал: «Это нехорошо, Ваше Королевское Высочество, здесь королева-мать».

— Разве не хорошо быть здесь? Чжао Хоу сердито взглянул на Сяо Сицзы.

Сяосицзы мягко лежал на земле, ползая и ползя к ногам принца: «Рабы молчат, рабы молчат».

За минуту до того, как время вернулось, когда наследный принц сопровождал невестку и поднял шум и услышал голос Шаояо, он потряс руками и сжал креветку в рот, и чуть не упал на землю.

Бэби Джо поспешно вытащил маленький язычок, откусил креветку, дважды прожевал и проглотил.

Вскоре Чжао Хоу перешагнул через высокий порог дворцового зала Восточного дворца и повел за собой дворцовых зятьев.

С первого взгляда он увидел, что его сына приветствовали с улыбкой.

— Мама, зачем ты здесь?

Чжао Хоу слегка нахмурилась и взглянула на сына. «Свекровь слышала, что ваша маленькая принцесса нашлась, так что приходите навестить ее».

Мюррей заломила ей руки за спину и потянула маленькую деревянную руку, где был пестик.

Цяо Му почесал затылок и подошел к нему, озадаченно взглянув на группу женщин.

Она взглянула на него и почувствовала, что ряд служанок выглядит одинаково.

Иань встал перед шеренгой дворцовых дам, за которой следовала Чжао Хоу, и отступил на полшага в знак уважения.

Дочь Сяо Цяо рассматривала Иань как дворцовую горничную, и ее взгляд скользнул по ее лицу.

Но Йиань воспользовался случаем и посмотрел на нее поближе.

При этом взгляде в глубине моего сердца промелькнула нотка печали.

Маленькая принцесса перед ней выглядела немного моложе, но взгляд был бесподобен, она сама... ей не сравниться с ней!

Не сравнимо!

«Джоджо, это свекровь. Ее зовут свекровь, и ты зовешь ее свекровью». — прошептал принц жене.

Итак, Цяо Му закричала на Чжао Хоу: «Мама».

Хоу Чжао: ...

"Гм." Чжао Хоу ответил.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии