Глава 1194 2.630 Пропущенное соглашение
"Мать." Цяому увидела свою свекровь, ее глаза слегка просветлели, и поспешила обнять ее за руку.
"Ты ребенок!" Вэй Цзыцинь протянула руку и ткнула ее маленькую головку. «Но она жаждала смерти. Она всегда исчезала, если ты ее не видел. Знаешь ли ты, что на этот раз Сяо Мо повела людей вокруг, чтобы найти тебя, Почти свернула землю, чтобы найти ее».
Цяому слегка кивнул, его лицо заполнило его сердце.
На самом деле, она совершенно беспомощна!
Если бы не странная ситуация, из-за которой она умерла, она бы вернулась, когда рано утром ее телепортировали из тайны.
— Ладно, вернись, просто заходи. Цяо Чжунбан встретил всех в доме.
Группа переместилась в главный зал, чтобы сесть, и их собственные потомки вышли вперед, чтобы подать чай.
«Мама, дома все хорошо».
«В доме не о чем беспокоиться». Вэй Цзыцинь взяла маленькую руку дочери, и ее глаза были полны настойчивости. «Цяо Цяо, почему ты такой худой? На этот раз из таинственных лесных тайн, это сложно?»
— Ничего страшного, это не сложно. Цяо Му взял мать за руку и покачал головой. «Мама, не беспокойся обо мне. Я в порядке, видишь ли, я снова встал, я только что пробил четырнадцать старших мастеров».
Цяо Чжунбан и Вэй Цзыцинь удивленно открыли глаза и посмотрели на своих дочерей.
Вэй Цзыцинь посмотрел на нее каким-то сложным взглядом и пробормотал себе под нос: «Это наследие родословной».
Вэй Цзыцинь вздрогнул и счастливо улыбнулся: «Ничего, ничего. Мальчик, на этот раз ты здесь, никуда не уходи, а? Ты должен приготовить свои подарки и подарки дома. Ты знаешь?»
Цяому послушно кивнул головой.
В прошлой жизни мать ушла рано. Как мачеха могла так заботиться о ней, она была невежлива.
Я мог только спрятаться в одиночестве, жадно ожидая торжественного приветствия Джони.
В то время она была похожа на никому не нужную мышку и жила в грязной канаве, не видя неба.
Вэй Цзыцинь надулся и улыбнулся: «Это хорошо. Тогда переезжай домой и живи сегодняшним днем, прежде чем жениться, не выставляй себя дураком».
"А нет!" Цяому вдруг подумал о чем-то: «Мама, мне нужно подойти к двери».
Вэй Цзыцинь слегка погладил ее маленькую ручку и несчастно взглянул на нее: «Ты, дитя, ты только что пришла домой и снова хочешь пойти куда-нибудь? Тебе нельзя никуда идти».
"Мама, я обещал другим. Раньше я собирал партию первичных трав на небольшой базе в лесу Сюаньцзюй, но потом... по какой-то причине я пропустил время, оговоренное с другими. Я должен идти туда. , мэм , очень скоро, я вернусь самое большее через пять дней».
"Пять дней?" Вэй Цзыцинь уставился на него. «У вас есть больше полумесяца на этот подарок».
"Четыре дня! Всего четыре дня!" Цяому протянула четыре мизинца, потрясла лицо матери и кокетливо потрясла ее рукой. «Мама, я вернусь вовремя. Пусть твоя чернильница пойдёт со мной, можешь не сомневаться».
Он был недоволен тем, что его невестка собиралась вернуться к принцу Мо, где он жил в доме Цяо. Услышав, что у него вдруг загорелись глаза, он тут же повернулся к жене и снова и снова кивнул. Заставь ее снова исчезнуть. "
Невестка, я добра к тебе! Морин моргнул, глядя на Сяо Цяо.
(Конец этой главы)