Глава 1257 Бога Хаотического Меча
Жаль, что никто из людей Цяо Му не обратил на нее внимания. Покончив с едой, они почувствовали, что достаточно отдохнули, поэтому немного собрали свои приспособления и продолжили плавать вглубь Фушаня.
Иан увидела, что никто не говорил, и спросила, не больно ли ей, насколько она напугана, и ее сердце было полно всевозможных обид.
Вскоре после этого король Аннан был напуган главой графства, и мероприятие было отменено, и его отряду было приказано вернуться домой.
Он сам, естественно, послал во дворец лорда округа Иань.
После того, как фарс Аннан Ван Шицзы закончился, Цяо Му и его команда поговорили, посмеялись и продолжили играть некоторое время, до полудня.
Дерево, которое не спало всю ночь, немного устало.
Сев в карету, я попросил принца быть подушкой. Я хотел отдохнуть с закрытыми глазами. Я не ожидал, что через какое-то время засну.
Морин подняла ее руку и погладила ее по спине, накрыв ее тонким золотым одеялом.
Маленький монах лежал взад и вперед, и после дня игры он так устал, что заснул.
Мерлин просто остановил возницу и отогнал карету к обочине, чтобы Джоджо смог наверстать упущенное.
Цяо Му заснул за час до пробуждения.
Когда он увидел свою повозку все еще у подножия горы Фушань, он не мог не потерять дар речи.
"Я не пошел."
«Вагон трясет, мешая тебе спать». Мерлин разжала пальцы и провела прядь волос по ее щеке. — Теперь верни тебя.
Цяому кивнул, протянул руку и слегка зевнул. Повернув голову, чтобы увидеть молодого монаха, лежащего на своих конечностях и крепко спящего там, было немного смешно.
Кучер вздохнул с облегчением, отогнал карету от Фушаня и направился в город.
Морин достала чай и закуски, приготовленные в автомобильной решетке, и на некоторое время покормила свою маленькую невестку.
Цяому, казалось, что-то вспомнил, и с любопытством спросил: «Молиан, что ты скажешь о сыне короля Аннана, для чего это было?» Он хотел жениться на хозяине уезда Иань? она была?"
Молиан не мог сдержать смех: «Что может нравиться или не нравиться между ними, так это в лучшем случае выгода».
Маленький мальчик покачал губами и собирался сделать глоток чая, держа чай.
Она сделала глоток чая и чуть не пролила его.
Глаза принца были поражены, и он быстро схватил ее маленькую ручку, чтобы помочь ей стабилизировать фигуру.
"В чем дело." Водитель, навыки вождения еще в порядке, обычно не такой безрассудный, водит машину по ухабам.
«Ваше высочество, да, да…» В тоне шофера добавилось легкое удивление и беспомощность.
Цяому потянулся, чтобы открыть занавеску, и увидел карету, остановившуюся посреди улицы.
Стоящие на бедрах перед каретой женщины с четырьмя или пятью охранниками во дворце были очень знакомы.
«Молиан, подойди и посмотри, кто этот человек. Он выглядит знакомым». Цяо Му не мог не потянуться и потянуть его за рукав.
Принц Мо склонил голову рядом с ней, и когда он выглянул наружу, его лицо почти мгновенно потемнело.
Когда Цяо Му увидел, что выражение его лица изменилось, он с любопытством спросил: «Кто этот человек?»
Четыре принцессы Мо Шуан, это женщина, которая стоит посреди дороги!
Семье Ван почти не нужно вести себя прилично и потерять лицо семьи Мо! Мерлин был черным с мрачным лицом и собирался слезть с занавески.
(Конец этой главы)