Глава 1378. 2.814. Неизвестно.
"Нет, я не, я не! Принцесса, я абсолютно не отравил королеву королеву мать, принц королева! Король, королева! Королева королева, королева королева, пожалуйста, поймите меня!" Дворцовая дама в волнении шагнула вперед, Он все чесал перед ним затылок.
Королева-мать холодно посмотрела на нее: «Что вы имеете в виду под этим, принцесса подставила вас?»
«Нет, нет! Рабы не смеют! Рабы не это имеют в виду», — заикаясь, сказала служанка.
Фэн Гу вздрогнул от гнева, шагнул вперед и дал горничной две пощечины: «Цай Цинь, ты много лет была с королевой-матерью, как ты посмела сделать такую глупость сегодня?»
"Ветер, я не, это не я, это не я!"
"Останавливаться!" Фэн Гу сердито вздохнул. «Я приказал тебе приготовить все сегодня, и все зависит от тебя. На кого ты хочешь положиться?»
Женщина по имени Цайцинь опустилась на колени и закусила губу, и у нее был обиженный вид. «С этим чаем не должно быть никаких проблем. Если королева-свекровь не верит в это, она готова его пить!»
После разговора, не дожидаясь, пока заговорит нахмуренная королева, одной рукой схватил чашку с дымящимся чаем, вылил все на одном дыхании и захлебнулся яростным кашлем.
Когда я поднял глаза, то увидел князя и принца, стоящих недалеко от нее, и оба они смотрели на нее взглядом на мертвое тело, от чего сердца людей трепетали и трепетали.
"Пион".
"Пион здесь!" Пион сделал шаг вперед.
«Иди, накорми ее тарелкой пирожных на столе».
Как только Цай Цинь услышала это, она тут же упала, и почти сразу весь человек рухнул на землю.
Чжао Хоу внезапно расстроился: «Ну, ты идиот! Как ты смеешь отравлять королеву-мать!
"Да!" Охранники, ожидавшие снаружи зала, тут же шагнули к двери и ворвались внутрь.
Однако в это время Шаояо схватил горничную Цай Цинь за руку и засунул торт ей в рот.
Однако потребовалось много усилий, и лицо Цай Цинь начало краснеть, затем почернело, она быстро и тяжело дышала, свернувшись калачиком и борясь, и, наконец, ее конечности отмерли.
Этот процесс занял всего несколько минут.
Всем было видно, что все леденеет и дрожит.
Ядовитая токсичность настолько сильна, что не оставляет места для удара слева.
Цяо Му потерял сознание: «В соответствии с привычками бабушки в еде, этого торта хватит на два или три глотка, а токсичность не так сильна, как при проглатывании целого куска, и его можно спасти потом».
Король дрожит от гнева и хлопает руками по футляру. «Это придурок. Я не готова узнать, кто это. Он такой дерзкий и дерзкий, чтобы это сделать».
«Этот токсин настолько силен. Если этот человек не знает, что призрак не думает, что его бросили во дворце, это нормально?» — обеспокоенно сказал Чжао Хоу.
Цяо Му покачал головой. «Оба токсина чрезвычайно сложно изготовить, и их можно разместить только на небольшой площади».
Сердце короля успокоилось, но он все еще был немного недоволен. «Ты убил эту служанку, почему ты спросил хозяина из-за нее?»
«Не нужно спрашивать». Королева вздохнула и покачала головой. — Думаю, я должен знать, кто это.
Все замерли и устремили свой взор на королеву-мать.
(Конец этой главы)