Глава 1383 2.619 Путеводная бабочка
Один из руководителей группы уважительно приветствовал Мюррея: «Его Королевское Высочество, я искал везде, но не нашел мисс Шу Си».
Шу Цюань услышал слова, не мог не заколебаться на мгновение, его лицо было бледным и бледным, и он, казалось, закружился, и в следующее мгновение упал на землю.
Сиэр быстро шагнул вперед, чтобы поддержать ее, и удивленно воскликнул: «Принц-принцесса, принц-принцесса».
Молиан слегка нахмурилась. «Ван Ван, я сначала отвезу тебя домой».
"Нет, нет! Вы не можете так просто вернуться. Ваше Высочество, моя сестра, должно быть, попала в беду! Это было так запутанно. " Шу Цюань воскликнул: «Его Высочество, пожалуйста, пришлите еще людей на поиски Симей. Не дайте ей ошибиться».
«Люди найдут его, но теперь я отправлю тебя обратно первым».
"Его Королевское Высочество!"
«Вы когда-нибудь прикасались к чему-то вроде носового платка или к чему-то, к чему прикасалась ваша сестра?» — слабым голосом спросил Цяому.
"Да, да!" Шу Цюань подсознательно протянул руку и вынул вышивку, осторожно открыл ее и прошептал: «В этом году я вышла замуж, и четыре сестры вышили ее для меня».
Цяому взглянула на нее, кивнула головой и подняла пальцы, и сотни легко порхающих маленьких бабочек кружили вокруг, задерживаясь в рое на несколько секунд, и улетали.
Эта сцена немного ошеломила Шу Цюань, а Сиер, стоявшая рядом с ней, была удивлена еще больше.
Все просто подумали, что принцесса сделала особый знак, поэтому поманили, чтобы пустило столько бабочек.
Шу Цюань благодарно взглянул на Цяо Му, торопливо поблагодарил его: «Спасибо, принцесса-принц, за вашу помощь, спасибо».
Цяо Му ничего не говорил. Она положила свое сердце на сердце. Если бы ее Кобаяши увел пленник, она бы очень волновалась, что нормально.
Однако во время чая моча перешла к ней после ядовитой бабочки: «Хозяин, найди место, следуй за мной».
Малышка превратилась в красочную бабочку, выбежала из земли Таоюань, хлопая крыльями и летая взад и вперед перед ней.
Арбор сорвал с Мерлина рукав.
Морен давно знал, что эта женушка способный человек, и тут же остановил ее и усадил на лошадь. «Оставьте половину людей здесь, чтобы они продолжали наблюдать, а остальные последуют за мной».
Шу Цюань тоже поспешно сел на лошадь и поехал вместе с ним. Тревога и рвение в его сердце переполняли слова.
Группа людей последовала за маленькой бабочкой, которая шла впереди. Они проехали через переулок и подошли к двери обычного дворика.
"Этот?" Мо Лянь опустила голову и с улыбкой посмотрела на невестку.
Арбор кивнул головой.
Что Шу Цюань хотел спросить? Я услышал крики четырех девушек, доносившиеся из-за двери, и все лицо посинело.
"Я войду и посмотрю. Вы и вы не трудитесь следовать за мной." – бормотал Шу Цюань и вместе с Си’эр вошел в дверь.
Цяо Му посмотрел на Мо Ляня: «Как ты собираешься рассказать об этом своему отцу?»
"Говорить правду." Мо Лянь равнодушно заглянул внутрь двери, в любом случае, люди были достаточно любезны, чтобы помочь найти ее, поскольку это не то, с чем они могут справиться.
«Это Цяо Цяо, у вас есть группа таких полезных мелочей в Taoyuan Star». — прошептал Мо Лянь ей на ухо.
Ждать. .
(Конец этой главы)