Глава 1391: 2.827 отклонено

Глава 1391 2.827 Отказ

Иан слышала, что ее зрачки невольно сузились.

Нет, это не была ее собственная иллюзия. Королева-мать отвергла ее?

Ее первоначальное намерение состояло в том, чтобы прийти и поговорить с королевой-королевой, и было бы лучше уговорить королеву-королеву приказать ей и поставить ее в очередь, откуда наложница отправится завтра.

В то время, как бы не хотела наложница, у нее риторика королевы-свекрови. Возможно ли, что супруг все еще может сделать ее трудной?

Пока у нее больше шансов связаться с Его Королевским Высочеством, позволить ему увидеть ее нежность и красоту, тогда у нее большие надежды на будущую жизнь.

Но сейчас?

Королева-мать фактически отвергла ее!

Разве она не могла сделать что-то не так, чтобы королева-мать не дождалась, чтобы увидеть ее?

Хозяин уезда Иань был озадачен, но выхода не было. Королева-мать открыла золотой рот, и она не могла больше запутываться, чтобы еще больше не вызывать отвращение королевы-свекрови.

После того, как она ушла, Фэн Гу не мог не закричать: «Я не думал, что владелец округа был таким притворщиком. Теперь я вижу, что это уже слишком».

— Нет, ясно, что княжеская наложница отказала ей прийти и помочь, а теперь осмеливается просить о своей девице. Чжун Янь тоже был очень зол. «Что такое королева-мать? Если королева-мать действительно ей обещает: «Приводя людей к принцессе, вы не должны позволять принцессе думать то, что она думает».

Королева вздохнула и покачала головой. «Я помню, когда она была ребенком, когда я привел ее во дворец, ей было всего девять лет. В то время она была маленьким, тонким шариком, похожим на напуганного Чрезмерного твари, никем не напуганного».

«В течение полугода она просыпается каждую ночь с кошмарами».

«Да, королева-свекровь лично взяла ее в свою спальню и более полугода заботилась о ней…» Фэнгу стиснула зубы и сказала: «Неожиданно вырос белоглазый волк, а теперь она свою свекровь отравит.

«Старая рабыня все еще чувствовала, что она поскорее отослала уездного начальника или должна была поскорее выдать ее замуж». Чжун Янь также холодно сказал: «Если вы знаете, что их двое, она может часто входить и выходить из спальни своей матери. Знайте, будет ли еще один яд».

«Свекровь, не волнуйтесь, этой жасминовой бегонии еще предстоит спасти жизнь, и сестра Мингер отправляется в город, чтобы опубликовать задание, и приглашает лучшего садовника войти во дворец».

На следующий день.

Принцесса встала рано, взяла вместе с принцем и ее отрядом двадцать молодых придворных дам и евнухов и отправилась на улицу Силуо.

Тысячи эмбарго сопровождали его для поддержания порядка.

На пересечении улицы Силуо группа маленьких евнухов и маленьких евнухов начала ставить будки, и разделение труда и кооперация развивались очень быстро.

Два евнуха стояли перед несколькими бочками с рисом и ждали заказа, а двое других держали в руках буклет для регистрации еды, готовый записать в любой момент.

Вскоре в Силуоцзекоу выстроилась линия.

Маленький вождь армии эмбарго следит за порядком, напоминая стоящим в очереди: «Объявление все видели! Их могут получить пожилые люди в возрасте 55 лет и дети до 16 лет, как мужчины, так и женщины. Пять литров рис. "

«Не толкайте друг друга, не говоря уже о том, чтобы прыгать в очередь! Как только вы обнаружите, что кто-то нарушает порядок, вы будете дисквалифицированы!»

Сердца людей горели, а лица слегка волновались, и один за другим говорили об этом.

,

Продолжить ночью ~

Это было слишком занято, чтобы быть собакой в ​​течение дня вчера.

Сегодня может быть еще десять ~

Не забудьте проголосовать за абонемент на месяц ~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии