Глава 1438. 2.874. Беспомощная реальность.
"Младшая сестра." Доя крепко сжала руки, слегка сдавила горло: «Я знала, что с тобой все будет в порядке».
«Сестра Доя, можете ли вы рассказать мне, что с вами случилось в тот день?»
Доя кивнула. «В тот день мы попрощались с вами и ушли. Покинув долину Цися, дядя Ши сказал мне оставаться за пределами долины Цися. Дядя Ши уже догадался, что вы последуете за нами, и она хотела меня. должны оставить вас в долине Цися, и мы не можем позволить вам вернуться в Цзунмэнь».
Доя вспомнила свое болезненное выражение лица в начале: «Я не хочу. Я хочу вернуться к вратам предков со своим хозяином. Но в конце концов я осталась позади!»
«Я был за пределами долины Цися и прождал три дня, не провожая вас. Я думал, вас остановил владелец долины Цися. Я планировал вернуться в Цзунмэнь. Но…»
«Но на обратном пути, когда я был один через Большое Болото, я был в опасности и чуть не вышел из строя».
"Сестра!" Безликий паралич не мог не сказать, что «Вау» бросилось ей в руки, и две сестры заплакали от головных болей, словно вымещая обиды и обиды этой жизни.
«К счастью, призыв, который вы мне дали, пригодился в то время. Наконец-то я был не один. Меня сопровождал призванный зверь. Мне потребовалось более десяти дней, чтобы наконец выбраться из болота».
«Но когда я вернусь в Цзунмэнь, я только увижу, что повсюду нет шипов!»
Она ущипнула себя за грудь и сказала: «Я не знаю, как я выдержала это в то время. Я посмотрела повсюду на разрушенной горе и огляделась! тела.
«Я такой бесполезный». — сказала Доя, закрывая лицо руками.
Цяому вынул сверток, вытер ее и покачал головой: «Сестра, не говори так».
Доя выдохнул: «Я хочу отомстить людям в Люфу, но я слаб и не знаю, где их найти. Мое сердце полно ненависти, но я знаю, что я один, месть просто невозможна. . "
«Поэтому я вернулся в свое племя. Я хочу сделать свое племя сильнее».
«Но все эти годы мы постоянно конфликтовали с Акедо в западной пустоши. Чтобы сохранить свою силу, мы должны изо всех сил стараться прятаться и ждать возможности стать сильнее». Говоря об этом, Доя была полна разочарования и опустила голову. Но ресурсы пустоши на западе скудны, а силы людей действительно слишком далеко от племени якето. "
«Реальность так беспомощна». Дойя повернула голову и слабо улыбнулась дереву. «Даже если вы отчаянно пытаетесь достичь вершины шаг за шагом, но… нет ни возможности, ни ресурсов для пополнения, Бесполезно что-либо говорить».
«В это время я думал, что Учитель упомянул, что ваш дом находится в городе Сицяо. Я не могу быть уверен, что думаю поехать в город Сицяо. Мне повезло, может быть, я действительно смогу найти вас. К тому времени , сестры наши, наконец, Не одни, если есть что, могу немножко обсудить».
«Жаль только, что я не нашел тебя в Сичэне».
«После этого племя якдо напирало все сильнее и сильнее. Я устал и увел наше племя в укрытие в Тибете. О, сестричка, сестричка очень бесполезна».
(Конец этой главы)