Глава 1567. 3.013. Несчастный.
Будет ли это лучший колледж, упомянутый в письме Мужонга?
Цяо Му поставил колледжу вопросительный знак в своем сердце. Как ни посмотри, наставник чувствует себя мошенником.
Каких учеников может научить такой репетитор?
Размышляя об этом, группа из семи человек быстро привела толстую тетку к сухопутному киту.
Машет первому ответственному старику: «Спасибо за семь мест».
Бай Шуан прошептал Цяому Роуд: «Глядя на их внешний вид, кажется, что они только что вышли из входа в Сясинъюй».
Я иду!
Удача другой стороны так хороша!
После того, как они усердно поработали над жертвоприношением трупов и Доутай, они вышли из прохода. Им не нужно было встречать уродливую трупную жертву и сражаться так, как они это делали.
Взгляд Бай Ся обратился на этих семерых человек.
В команде двое мужчин и две женщины. Два из них выглядят очень хорошо. Мужчина, который говорил, красивее.
Другая — женщина, отмеченная звездами посередине, пара прекрасных глаз, полных гордости, смотрит на всех вокруг.
Этот взгляд был подобен кочующей королеве на поле.
Когда взгляд упал на дерево, в глазах женщины явно было небольшое отставание, а глаза, казалось, светились невероятным светом.
Почувствовав в сердце женщину, с осмотрительным взглядом она закружилась вокруг дерева. Между взглядами чувствовался дискомфорт.
Кожу можно сломать, а черты лица изысканны и бесподобны, и в нем нет изъяна.
Это заставило женщину чувствовать себя немного неловко в ее сердце.
На их звездном поле ее всегда называли первой красавицей звездного поля.
Однако я не ожидал, что в первый же день, когда я приехал в особняк Сунчхон, я встретил девушку, которая выглядела лучше, чем она.
Это очень расстроило ее.
Мужчина, возглавлявший группу, не заметил какого-либо ненормального настроения женщины. В это время он подошел к старику и снова спросил: «Этот дядя, нам нужны билеты на семь мест, спасибо».
Старик немного неловко посмотрел на сиденье рядом с ним и повернулся, чтобы посмотреть на семерых мужчин и женщин. «Извините, как видите, осталось всего шесть мест».
«Шесть пусть один выйдет». Из семерых невзрачная женщина.
Она взглянула на Цяо Му, сидевшую в стороне, и тихо сказала:
Бай Ся увидел, как их глаза упали на себя и Цяо Му, и хитро ткнул.
Бай Е, который был сбоку, не мог не холодно сказать: «Ответственный человек, разве вы не говорите, что можете уйти, когда места будут заняты? Чем вы все еще занимаетесь? Наше время драгоценно».
Старик засмеялся и сказал: «Мы скоро уезжаем. Пожалуйста, будьте готовы. Этот сын. У меня только билеты на шесть мест. Посмотрим, сможешь ли ты купить шесть билетов, или ты можешь уехать завтра».
"Завтра?" Первая красавица Старфилда возмущенно закричала. «Я не хочу оставаться в этом призрачном месте ни дня! Я должен немедленно уйти! Я еду в город».
«Ближайший город — Джулу-Сити. Этот старый джентльмен, мы направляемся туда. Пожалуйста, договоритесь об этом на месте. Неважно, если вы добавите больше денег». Говорит ли ведущий мужчина или обращается с людьми, Довольно вежливо.
(Конец этой главы)