Глава 1613 3.059 С Днем!
Солдат стоял на якоре, и дать ему ответ было невозможно.
Толстяк раздвинул ноги и погнался в том направлении, куда ушел золотой лев.
Люди у ворот города, вы смотрите на меня, а я смотрю на вас. Подождав некоторое время и ничего больше не видя, я выбежал из-за угла, окруженный несколькими солдатами, закрепленными на якорях, и с любопытством огляделся. .
Эти солдаты всегда славно стояли у ворот города. Редко можно увидеть, как они едят вместе, и все втайне забавны.
Увидев их уродство, все быстро ринулись в город.
Ведь редкость сейчас, въезд в город бесплатный!
Когда стража главного правительства города подошла к северным воротам, Цяо Му и Ци Сюаньсюань со своей группой уже давно исчезли.
В это время они уже прорвались через Южные ворота. Они также использовали метод грома, чтобы подавить охрану ворот Южного города и уйти.
Ци Сюаньсюань громко рассмеялся: «Счастливый! Ты должен иметь с ними дело вот так. Это бесстыдно! Осмельтесь попросить нас собрать городские пошлины, один, два или три раза, я действительно хочу протянуть руку и выйти!»
Цяо Му взглянул в сторону, не увидев переворачивающегося тела толстяка.
Кажется, толстяка выбросили.
Выйдя из ворот Наньчэн, они побежали к красной реке, отмеченной на карте.
"Ха-ха-ха-ха!" Через некоторое время толстяк появился вспотевший, как дождь, у ворот Южных ворот, и ухмыльнулся дюжине солдат, которые также стояли на месте.
«Бедняжка, твой противник на самом деле такой могущественный мастер рун». От Северных ворот до Южных ворот грустная маленькая девочка выбросила не менее 50 амулетов!
Как такая большая руна может с ним бороться!
Толстяк дважды застонал и услышал шаги вдалеке. Предположительно к южным воротам снова устремилась стража главного управления города.
Эти глупые люди давно гадали, куда они делись!
Толстяк ухмылялся и ухмылялся, потом повернулся и побежал к южным воротам.
Преследуя местонахождение золотого льва, он преследовал его всю дорогу и вскоре пришел к красной реке.
Эта река не знает, была ли она настолько горячей из-за температуры близлежащих лавовых гор, вся жила похожа на кипящую воду.
Толстяк подобрал камень и бросил его в воду.
Просто слушая звук «嗤», камень был проглочен течением за считанные минуты.
Толстяк замер, повернул голову и посмотрел вдоль широкой реки, глаза его вдруг вспыхнули, и поспешно подбежал, энергично махая двум молодым девушкам, стоявшим перед водой: «Сестрички, я вас действительно вижу, Великие!»
Когда Цяому повернул голову, он увидел, что маленький толстяк был похож на большой арбуз, и покатился перед ними.
Она поджала свой маленький клюв и бесстрастно протянула руку, чтобы позвать синюю птицу.
С первого взгляда маленький толстяк поспешно отсалютовал своему лицу и закричал Цяо Му: «Маленькая девочка, маленькая девочка! Не буду спешить, Две девушки!»
"Твой собственный таинственный зверь!" Ци Сюаньсюань пересек линию талии, посмотрел на толстяка с ног до головы и вежливо сказал толстяку:
(Конец этой главы)