Глава 163 1.163 Нет друга
За оконной решеткой было посажено камфорное дерево, а на ветках сидело несколько зимородков, иногда кричащих по нескольку раз.
Небо за окном совсем потемнело.
Цяому потерял последний кусок черного камня в руке и вздохнул.
Пятьсот кусков низкокачественного базальта, меньше одной десятой таинственной силы, которую она смогла поглотить из него, были все во рту Сяошу.
Это действительно... яма! Сможет ли она, двигаясь с такой скоростью, повыситься до звания таинственного мастера пятого уровня в год обезьяны?
Цяому выглянул из окна и услышал два стука в дверь.
«Мисс, ко мне пришел молодой лунолом из Сяоцзуна». Стюард часто стоял за дверью и не осмеливался говорить слишком громко.
Ребенок Цяо спрыгнул с кровати, открыл дверь и подошел к экономке на паре маленьких лапок. "Что он делает?"
"Мисс, разве этот мальчик не ваш друг?" Часто немного ошеломленный, мальчик подходил к двери с улыбкой, утверждая, что он друг маленькой девочки.
Он думал, что подросток и его собственная маленькая девочка знакомы.
Арбор шел, глаза его были чрезвычайно холодны.
Голос ребенка, который должен был быть вывезен, должен быть мягким, но с оттенком необъяснимого убийства: «У меня никогда не бывает друзей».
У стюарда замерло сердце, он отступил назад и поклонился: «Старый слуга знает».
Цяому сделал небольшой шаг «да-да-да» в сторону бокового зала. Хотя по дороге храпа не было, экономка необъяснимым образом почувствовала низкое давление со стороны маленького хозяина.
Только когда он вошел в холл, его взгляд упал на подростка, который сидел и пил чай с грациозной позицией. Затем Цяо холодно сказал: «Не позволяйте никому, кто небрежно входит.
Почему этот ребенок такой непривлекательный?
"Эй, это то отношение, которое ты должен иметь по отношению к своим друзьям?" Лунолом так разозлился, что бросил чашку с чаем на стол и вскочил со стула. Идите в воду, друзья, которые жили и умерли! "
"Нет друзей." Ребенок Джо нахмурился, глядя на друга чудесным взглядом.
Лунолом вдруг взорвался: «Ты, ты, ты, какой у тебя взгляд и поза? Ты! Что ты говоришь? Что значит не иметь друзей! быть Хорошим другом в беде, не так ли?»
Злится на него, как может быть в мире такой ужасный ребенок? Он не разговаривал и выглядел послушным, мягким и милым.
Как только Нима заговорила, она хотела убить ее за считанные минуты!
"Нет друзей!" Мальчик в ответ дал ему три слова, и юноша вскочил и хотел отвоевать дверь и уйти.
Не хочу больше с ней разговаривать!
Этот лицевой паралич, эта холодная деревянная кукла! Этот маленький ублюдок! Ему очень хотелось страдать, поэтому он поспешил прийти сюда и быть избитым ею.
Маленький мальчик подошел к первому месту, вскочил и холодно посмотрел на мальчика, стоящего перед ним.
Маленький мальчик сидел на круглом стуле, который был вдвое меньше стула, а небольшая группа мягко сжалась на стуле, слегка наклонив руки и ноги.
На мгновение Юань Юэ вдруг захотелось рассмеяться.
Какая у вас злость на маленького ребенка?
Лунолом решительно вернулся на свое место и сел, глядя на ребенка перед собой. «Ни один друг раньше не означает, что у нас его не будет. Мы друзья с сегодняшнего дня. Завтра Лига Сюаньши пошлет кого-то, чтобы направлять детей в город. Открой тайну».
«Джоджо, пойдем посмотрим».
(Конец этой главы)