Глава 1641. 3.087. Башня наказания 2.
Таохуа Сяньцзунь поджал губы и взял бокал с вином. Он не мог сдержать дрожь: «Я сказал старику, ты просто должен сказать несколько слов! Я был в этом так долго, и каждый день я вижу, как тебя громят, и я сделаю это для тебя. яйцо болит..."
"Кто этот старик? Кто этот старик!" Молодой человек уставился на Дао Хуасяня Цзуна: «Мальчик твой, не думай, что ты на год или два моложе Лао-цзы, ты можешь открыть рот и позвать моего старика! Когда Лао-цзы уходит, ты должен жениться». десять восемь молодых невесток. Не кричи на меня слепо, зови меня старой!"
— Э-э-э, о чем ты говоришь? Такой веселый разговор! Разговор между ними прервал звонок.
«Ну, посмотри на себя, это весь надоедливый вор на твоей голове приглянулся той свекрови». Таохуа Сяньцзунь медленно налил себе бокал вина и, прищурившись, уставился в стену.
"Серьёзно, только в твоём возрасте не ходи и не вреди другим девчонкам. Ты останешься в состоянии наказания честно!" Таохуа Сяньцзунь приподнял уголок рта, посмотрел вверх и увидел голову ****. Большой цветок пиона и женщина в красном шелке осторожно вошли.
Но, увидев перед собой пару шелковых шлепанцев, мягко покрывающих ее, она повернулась и сделала несколько шагов вперед, медленно и медленно откладывая шелковую шлепку с капюшоном.
Обнаружилось лицо, похожее на **** обезьяны.
Ее щеки были багровыми, ее глаза были полны эмоций, ее тело искривилось, и она моргнула, глядя на фею персикового цветка.
Бокал для вина в «Мастере Сяньцзуне» чуть не закатился под кровать…
Испугался этой женщины!
"ты!"
«Брат Чен Чен, у меня есть это платье, и я хорошо выгляжу?» Цветы пиона кружили на полпути вокруг кровати, нежно трясли красное шелковое платье и снова поднимали брови, глядя на персиковую фею. Моргнул.
"Ах-ха-ха-ха-ха!" Молодой человек, висящий на стене, громко расхохотался: «Фея пионов, твое лицо теперь похоже на задницу обезьяны, вау, ха-ха-ха, ты думаешь, оно хорошо выглядит?»
"Заткнись и нож! Я не разговаривал с тобой!" Фея пионов взмахнула рукой с маленьким молоточком в руке, и все еще был намек на молнию.
Фея пионов хихикнула.
"Замолчи!" Цветок персика тут же омрачил его красивое лицо и сердито уставился на молодого человека.
Дао Вуцзи ткнул его в рот и непреднамеренно закрыл рот.
Так как десять лет назад ему не удалось пробить башню, он был заперт на тринадцатом этаже наказания тещей феи пионов.
За эти годы я действительно был огорчен!
Теперь я могу невзначай подойти к джуниору, а он может скулить и пить за него!
В то время, когда он призывал ветер и дождь на Звезду Сыюань, его жена вышла замуж за дюжину или около того, и теперь, по сравнению с сейчас, эй...
«Брат Чен Чен». Фея пионов резко изогнулась. — Просто следуй за мной и оставайся на этой территории наказания, хорошо?
Ву Чен на мгновение замер, тряся головой, как погремушкой.
Не хорошо, конечно не хорошо!
Глядя на эту женщину чаще, я чувствую себя немного пикантно, не говоря уже о том, что он хочет остаться здесь и встретиться с ней лицом к лицу на всю жизнь!
Не шутите!
Су Чен внезапно встал, пнул корзину с фруктами на кровати: «Пошли!»
Глаза Феи пионов сияли: «А, вот и я!»
(Конец этой главы)