BTTH Глава 1643: 3.089 Башня наказания 4
Хотя он уже давно испытал это, он поднялся с первого этажа на тринадцатый, и все же эти замечательные люди сделали первые два большими.
В прошлом, когда я бросал вызов Башне Наказания, было не так много странностей, хотя странности были.
В последние годы стражники в Башне наказания становились все более и более удивительными!
Я не знаю, было ли это потому, что старая партия заключенных была освобождена, а новая партия персонажей имеет некоторые сожаления ...
Я всегда чувствую, что охранники этих башен наказания - самые беспомощные люди в испытании стольких наказаний на протяжении многих лет.
Увы, от чего ему плохо!
Я не знаю, жив ли еще старый друг с 14 этажа.
В предыдущие годы он всю дорогу попадал на четырнадцатый этаж. Выпив два бокала со своими старыми друзьями, старые друзья могли открыть его и выпустить.
Не знаю, повезет ли мне в этом году!
Бянь Чен отвернулась, не сказав ни слова, и выбросила и закрыла веером персикового цвета половину своего лица. — Пион, пусть твоя сестра перестанет пялиться на меня!
Этот взгляд, это как есть Лао-Цзы!
Фея Пиона кашлянула и протянула руку, чтобы дважды потянуть девушку за рукава. «Гинкго, зачем ты подошел? Ты только что с волнением позвал старшую сестру, как только вошел в дверь. Теперь все твои взоры прикованы к твоему зятю!»
Когда Фея Гинкго услышала голос красивого мужчины, она сразу же улыбнулась и повернулась, и ухмыльнулась Ючену «Эй», а затем повернулась, чтобы посмотреть на свою сестру Фею Пион. «Сестра и сестра, я слышал, что внизу есть еще один особенно сильный О, разрушитель башни! Я слышал, как сестра ядовитого паука на восьмом этаже сказала: «О, этот мужчина такой красивый!»
Фея гинкго пускала слюни и взволнованно сказала фее пиона: «Я слышала, что этот человек перешел с одного уровня на одиннадцатый уровень. Мне потребовалось всего полмесяца, чтобы промахнуться, хахаха, я уверена, что сегодня бросу мне вызов на двенадцатый этаж».
"Я немного взволнован, когда думаю об этом!" Фея Гинкго пожала пару маленьких ручек, маленькая фанатка протянула руку к идолу: «Я хочу посмотреть, как в конце концов выглядит этот мужчина. Ты сказал, что он хотел бы остаться. Спустись и будь моим мужем!»
Фея персикового цветка закатила глаза.
Кроме мужа и жены, вы, две сестры, не можете думать ни о чем другом!
Фея пионов безучастно сказала: «Ты увидишь, когда обернешься».
"что?"
«Я сказал, что вы можете повернуться и увидеть его!» Говоря о гневе, Фея Пион всплескивала руками и давала сестре мозговой насос: «Ты свинья! Ты знаешь, что он идет вверх! Ты особенный? прямо через двенадцатый этаж?»
Фея гинкго быстро обернулась, и когда она увидела фигуру человека, стоящего перед входом в проход, маленький розовый рот тут же расширился.
"Ух ты!" Молодой человек в черном у двери, Юйчжи Люфэн, выглядит мило, действительно красиво и неописуемо.
Его люди просто слегка стояли сбоку от дверного проема, и пара фениксов пронеслась над несколькими людьми на тринадцатом этаже. Две женщины сразу почувствовали, что их наэлектризовал его взгляд, и они не могли пошевелить пальцем.
Когда Чен Чен увидел мужчину у двери, он не мог не рассмеяться: «О, ты идешь».
Юноша Сао Ву-ки, повешенный на стене запертым богом Сора, тоже следил за весельем: «О, мальчик, ты еще можешь встретить знакомых и знакомых в своем родном городе!»
(Конец этой главы)