BTTH Глава 1690: 3.136 Куча Детей
На маленьких лицах не было выражений лицевого паралича, и каждое из них было наполнено радостными улыбками.
Принц Мо был несколько ошеломлен.
Этот……
Где столько младенцев?
Один из них упаковал сумку с золотыми слитками, а другая помогла ей нести сумку на спине.
Тяжелый золотой слиток тут же раздавил маленький парень, и весь человек был раздавлен золотым слитком.
Принц Мо не подумал об этом, а мужчина уже шел в ту сторону, быстро наклонился и понес ношу из-за ее спины.
Ожидалось, что маленькое существо будет властным, будет держать багаж на спине тыльной стороной руки и глядеть на него обвиняющим взглядом.
Эм-м-м……
Нет! Принц не пытается схватить вашу ношу!
Более дюжины маленьких парней с короткими руками бросились на землю, некоторые держали его за ноги и тащили за одежду, некоторые прыгали ему на спину, чтобы нести его волосы, и тянули его руки, чтобы укусить.
Как будто он сделал что-то непростительное. На самом деле, он просто смотрел, как багаж сжал ребенка так быстро, что тот потерял сознание, и любезно отнес его ей!
Молиан не мог сдержать слез и смеха.
Что это за иллюзия?
Как может быть так много семилетних Цяо Цяо в этой чудесной иллюзии?
Что за иллюзия испытывает его?
Принц Мур вздохнул, перетащив одну за другой ряд висящих на нем цяоцяо и разряжая их одну за другой.
Глядя на эти мелочи, Ци протер глаза и посмотрел на себя с тем же выражением.
Как-то принц Мо был очень забавным...
Один из них пошутил, за ним последовал второй, затем третий и четвертый, выстроившись в шеренгу.
Принц Муд вздрогнул.
Два Джоджо одновременно бросились вперед, чтобы волочить по земле золотые слитки.
Принц Мо последовал за ним и протянул руки, чтобы нести кучу багажа по земле. Увидев, что группа молодых Цяоцяо собирается снова напасть на него, он сделал шаг назад и рассмеялся: «Я помогу тебе перебраться! Иди вперед».
Ведущий Цяо Цяо подозрительно взглянул на него маленькой рукой и тут же повернулся, чтобы возглавить команду Цяо Цяо, и побежал к апсиде.
Князь Моисей быстро поднял ногу и последовал за ним.
Впереди бежала группа маленьких Джоджо с короткими руками, время от времени поворачивая голову, чтобы взглянуть на него.
К апсиде пришло большое количество людей, и принц Мо обнаружил, что большая часть пространства в апсиде была заполнена золотыми слитками!
Семнадцати- или восемнадцатилетний Цяо Цяо висят на холме, заваленном золотыми слитками, поглаживая эти слитки с разными выражениями, полными опьянения.
Это... это почти!
Принц Мо чуть не расхохотался.
Верно, когда я впервые встретился в начале, Цяо Цяо, которому было всего семь лет, весь день был похож на маленького поклонника состояния.
"Куда положить?" Принц Мо последовал примеру Сяо Цяоцяо и положил сумку в указанное ей место.
Эта страна чудес рун проверяет его устойчивость к Джоджо?
Это еще нужно проверить?
Он должен полностью отсутствовать...
В это время Чен Чен, вышедший вместе с ним на поле битвы, уже вышел из фантастического мира Первой Руны.
Глядя на золотой зал и золотые и серебряные сокровища позади него, У Чен понял, что первая иллюзия этой руны была предназначена для проверки сопротивления людей деньгам.
Для этого принца не должно быть больших проблем для принца.
(Конец этой главы)