Глава 1827: 3.273 кормить рыбу

Глава 1827. 3.273. Кормление рыбы.

«Почему, брат, ты имеешь в виду, что ты железные пластины?» Дин Вэньян дико рассмеялся.

Мата и толстяк были одеты в спортивную одежду колледжа.

Для того, чтобы открыть исходники и сократить расходы, топовые колледжи как раз набираются, и каждому студенту выдается простолюдин.

Одежда двух учениц все еще немного более высокого класса. Все студенты мужского пола одеты в серую одежду.

Дуаньму Цин и Лу Юй были одними из немногих. Они думали, что брошенный костюм колледжа был слишком уродливым. Они были отправлены на дно ящика накануне.

Есть только два толстяка и Мата. Весь день они одеты в форму колледжа. Они прекрасно носятся и их не нужно стирать. Их можно выбросить как салфетки!

Что думают некоторые семьи о гражданских, носящих простолюдинов? В их глазах Мата и Фатти - двое, то есть переполненный салон.

Их сын - тот, кто тратит тысячи монет Линг каждый день и живет в роскошной аристократической хижине.

Могут ли эти низкоуровневые гражданские лица быть сопоставимы с личностью сына?

точно нет!

Несколько членов семьи взялись за руки и быстро подошли к Цяо Му и Ци Сюаньсюаню со злобной улыбкой на лицах, нехотя протянули руку и схватили их.

"Хорошо !!!"

Несколько перевернутых фигур, как люк вылетел из палубы, ударились о корабль, напевая, куда еще можно было встать, одна за другой, перекатываясь и прикрывая животы.

Цяо Мухан вышел из двери кабины с игривым лицом.

Толстяк, Мата и Дуаньмуцин последовали за ней и вместе бросились на палубу.

«Бросьте их в море, чтобы накормить рыб». Я не знаю, что такое так называемые вещи. Если она и Ци Сюаньсюань действительно слабые женщины, могут ли они закончить хорошо сейчас?

Посмотрите на их дешевые, как правило, не обманывают мужчин и женщин, нечестивый должен быть нечестивым.

Те гражданские, которые не имеют власти над курами, очень довольны, когда их притесняют?

Просто умейте запугивать, разве вы не можете просто запугивать?

Как только дерево упало, толстяк и Мата тут же махнули руками, словно курицу поймали. Один человек поднял двух или трех членов семьи Цин И и подошел к концу колоды.

Эти люди были настолько напуганы, что были равнодушны и просили пощады.

Чжан Гунцзы нес прекрасную молодую женщину с тонкой талией и вышел из каюты аристократа. Его лицо сразу изменилось.

"Что ты делаешь?" Чжан Удань сердито вздохнул.

Подошел и Те Фэн, увидев, что четверо или пятеро членов семьи были пойманы в руки, как будто они ловили цыплят, его лицо тоже изменилось.

"Тонгтонг!"

"噗通! 噗通!"

После нескольких звуков падающей воды Мата и толстяк безжалостно бросили четверых или пятерых в воду.

"Есть ли для этого какая-то причина!!!" Чжан Гунцзы громко пел: «Дай мне!»

Внезапно из-за его спины вышли четыре или пять фигур и бросились к Цяо Сюань Сюаню.

Дерево выглядело холодным, из-под ее запястья вырвался похожий на змею ротанг и сделал несколько бегущих подъемов.

"Слэм!" Муто споткнул мужчину и упал на землю.

Цяо Му ничего не сказал руками и ножом, а ухо мужчины «отломилось» и упало на землю.

В ее глазах мелькнула вспышка света: «Убей!»

\\

Восполнить вчерашние два изменения

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии