Глава 1828: 3.274 за милосердие

Глава 1828. 3.274. Попрошайничество.

Рядом с деревом вдруг появился нарядный снежный барс.

Однако на одном дыхании он бросился перекусывать горло одному из людей Чжан Вуданя и выбросил его.

Несколько человек позади Маты без колебаний последовали за ним.

Шесть духовных учителей действовали быстро, и в течение секунды четверо или пятеро мужчин, завербованных Чжан Уданем, были раскрыты Ма Люэром.

Духовная сила текла в руках нескольких человек, и глаза холодно смотрели на обескровленных Чжан Гунцзы и Те Фэна.

Хотя Чжан Удань в панике отступил на несколько шагов, он высокомерно спросил: «Ты, кто ты?»

«Тот, кто убил тебя». Мата неожиданно ударил Чжан Уданя в грудь мячом для поло, разбил человека и вылетел, ударившись о палубу, катаясь взад и вперед от боли.

Мата наступил Чжан Уданю на спину, вытащил из рукава кинжал и провел рукой по испуганному лицу Чжан Уданя. "Скажи, чтобы ты не был таким высокомерным, ты пнул железную пластину, а?"

Чжан Удань в ужасе посмотрел на стоявшего перед ним Жун Цинсю, но в воздухе висел человек, похожий на болтуна.

Этот человек был действительно свиреп. Когда кинжал стал холодным и скользнул по его левому и правому лицу, Чжан Удань почти испугался и закричал.

«Не убивайте нас, не убивайте нас». Те Фэн в ужасе упал на колени, умоляя о пощаде: «Это молодые люди, у которых нет глаз и хозяев, но, пожалуйста, оставьте нас в покое. Я. Мой папа — управляющий особняком Сунчхон…»

"Шлепок!" Высокомерная пощечина упала на левое лицо Те Фэна с пощечиной в воздухе, и между его бровями промелькнул холодный отблеск света. «Секретарь в Шуньтяньфу тоже хочет надавить на мою голову?»

«Схватите его одежду и бросьте, чтобы накормить рыб», — безучастно сказала маленькая девочка.

"Нет нет!" Ти Фэн был действительно напуган...

Лицо даже чуть бледнее мертвеца!

Умоляя о пощаде, он воскликнул: «Господа и дамы, у злодея нет глаз. Злодей не посмеет снова в следующий раз, пожалуйста, оставьте меня в покое. Гум-гум».

"Подожди! Подожди, подожди!!!" Босс корабля, услышав новость, бросился на палубу.

Когда он увидел Мату, держащего в одной руке железный фронт и выбрасывающего его за пределы мачты корабля, его лицо вдруг изменилось.

— Ничего не делайте! Все, дамы и господа, проявите милосердие! Босс корабля был почти напуган до смерти.

Эти двое не простые люди.

Один из них — трое молодых хозяев домработницы особняка Сунчхон, а другой — второй сын владельца острова Хунъюань, имеющего экстраординарное происхождение.

Если у них двоих на его корабле возникнут проблемы, смогут ли они отпустить его маленького босса?

Дело не в том, чтобы разорвать его заживо!

— Что ж, — сказал Мата с улыбкой на старой корабельной аллее. «Вы хотите беспокоиться о своем бизнесе? Вы можете управлять этим бизнесом?»

Судовладелец Далянь бросился вперед с улыбкой и выгнулся взад и вперед: «Все, успокойтесь, успокойтесь! Пойдемте, у нас есть еще один друг и больше дорог, верно? Шунтяньфу и остров Хунъюань.Подъем».

«Ха-ха. То, что случилось с островом Хунъюань в особняке Шунтянь, оскорбляет дядю Бена, и это несчастье».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии