Глава 1928 3.374 Tonic To The Ball
Две фазы соприкоснулись друг с другом, и из макушки двуглавого сверчка раздался звук «Зизи».
Бедный двуглавый сверчок был вынужден плыть назад под яростным натиском всех, с шипящим ревом во рту и парой желтых глаз с большими лампочками, излучающими свет ненависти.
«Его нужно убить здесь», — воскликнул Шэнь Тайсу.
Этот кукольный дух уже раскрылся, и если ему позволить убежать с семенами ненависти, то в будущем он наверняка будет хлопотным.
"Убийство!" Дао Ву-ки рассмеялся со своим большим мечом в руках, и ветер меча указывал прямо на двухголовую гигантскую саламандру перед ним.
Длинный пронизывающий ветер с громким хлопком ударил в двуглавого мула.
В то же время фея гинкго и фея пиона также взялись за руки.
Выращивание Обещания Меча Обещания определенно не удастся этому взрослому священному животному. Даже если им помогут фея гинкго и тонкоголовый Туо, они не смогут победить его.
К счастью, этот двухголовый фазан, похоже, уже пережил войну, и, кажется, жизненные силы еще не восстановились.
Столкнувшись с группой бесстыдных парней в духовном и бессмертном царстве, они подошли и осадили даже взрослых святых зверей.
Он давно думал об отступлении.
К сожалению, не все люди глупы. Куда уж ему ускользнуть, но увидев его появление и отступление, интенсивность атаки становилась все более и более ожесточенной.
Чжоу Дань ждал с другой стороны и увидел Мо Ляня. Они контролировали наступление двуглавого сверчка и немного успокоились.
Именно тогда двухголовый мул издал рев, который, казалось, был сигналом, который попал в трупный корпус, и заставил те трупы, которые мирно остались рядом, почти двигаться.
«Все будьте осторожны». Вэй Чжэн организовал людей и начал сражаться с подошедшими трупами.
"Ванванван!" Три маленькие белые собаки, яростно сражавшиеся, бросились вперед.
Один из них бессмертно врезался в морду гигантского петуха, и острые когти свирепо схватили его, и тут же оторвали гигантскому петуху морду и черную чешую.
Один из глаз гигантского сверчка также был поврежден, и он упал на землю на месте, катаясь телом взад-вперед.
Меч крайне незначителен. Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы пойти вперед с ножом и порезать его тяжелым ножом по хвосту.
Гигант издал горестный крик и дважды чуть не сломал себе хвост, чтобы вырваться на свободу. Он беспредельно летал мечом, вдруг сжался, сжался до размеров жука, скривился и хотел найти способ спастись.
Зеленые глаза трех маленьких белых собачек сверкнули.
Внезапно рванул вперед, одним укусом прокусив тело Сяояо.
Пылающий феникс и толстая белка, сражавшиеся с трупами, поспешили сбросить трупы и бросились навстречу драконам-мимикриям.
Вскоре Цяо Му и другие увидели круглое и прозрачное бледно-золотое кристаллическое ядро зверя, вылетающее из тела дракона.
Один из маленьких белых собачьих глаз внезапно вспыхнул, и он прыгнул к кристаллическому ядру в воздухе.
Двое других были очень гуманны и бросились на огненного феникса и толстую белку, преграждая им путь.
Увидев, что ядра кристаллов попадут в пасть маленькой белой собачки.
В косой шип был просверлен древний ротанг, а ядра откатаны кисточкой.
Ядро кристалла попало в руки Арбора.
Все поджали губы.
Я увидел холодное и бесстрастное лицо маленькой девочки: «Тебе не нужно бороться. Это кристаллическое ядро, чтобы держать мяч для дополнения, даже не думай об этом».
(Конец этой главы)