Глава 2005: 3.451 Демоническая Кровь

Глава 2005 3.451 Кровь Императора Демонов

Хотя Ронг Ли немного слаб, он выглядит вежливым, но он красивый мальчик.

Дуань Юэ бросилась к нему и направилась к машине.

Я увидел зеленоволосого дедушку, Цин Цин, идущего по ступенькам толстяка с улыбкой на лице перед машиной императора Цанчжоу и отдающего честь: «Ваше Величество, прервали моего брата и сестру».

Мягкий образ Цинъе в лунном свете внезапно разочаровал.

Слухи действительно слухи. Просто глядя на внешний вид короля Цин, тогда где король Цин Зизи может видеть лучше?

Конечно же, слухи не были правдой, это были не более чем слухи.

Разбив луну, она скривила рот и отвела взгляд.

Повернув голову, я увидел высокого юношу с красивым лицом и очень равнодушным выражением, и выступил вперед с тонкой парчовой накидкой.

Светло-зеленый халат с несколькими нарядными зелеными бамбуками, вышитыми по подолу платья, и ярко-зеленая шпилька, вставленная в волосы, сияла слабым светом под солнцем, подчеркивая снежное лицо, холодное лицо.

Когда его взгляд упал на него, он слегка прошел и отсалютовал ему: «Четыре Высочества».

Луаньюй открыла рот, ее глаза упали на мужчину и некоторое время колебались, прежде чем она сказала: «Цин? Цин Ван Шизи?»

"Да." Молодой человек слабо кивнул.

Дуаньюэ вдруг взяла обратно клевету, которую только что нашла в своем сердце: Лао-цзы — это Лао-цзы, а его сын — его сын.

Внешность Цин Ван Шизи, вероятно, на 90% похожа на его мать...

Просто отец и сын слишком счастливы. Все они в зеленых рубашках, и даже на голове Цин Ваншицзы есть немного зелени. Это... как сильно я хочу быть зеленым!

В этот момент из кареты вышел и император Цанчжоу.

Он до сих пор клевещет на других...

На самом деле, у него и его отца с ног до головы, вероятно, есть две мечевидные брови, но они даже не селезенки.

Цанчжоуский император кивнул и сказал: «Иди скорее на гору, чтобы не упустить хорошие времена».

На этой горе Тайюань расположен храм королевских предков. С начала династии каждый раз, когда королевская семья Цанчжоу отправлялась на гору для поклонения, независимо от того, насколько вы высоки, принцесса и принцесса, даже император должен подниматься лично, а не на машине.

К счастью, у каждого есть некоторый опыт совершенствования, даже если талант не такой выдающийся, каким бы плохим он ни был, Да Сюаньши поднимается на гору по-прежнему без усилий.

Два квартала спустя несколько имперских евнухов и евнухов быстро последовали по стопам мастеров и пришли в Зал предков Тайцзуна на горе Тайюань.

Лицо императора Цанчжоу было немного взволнованным, он повернулся, чтобы посмотреть на Дуаньюэ, и сказал: «Дуб, иди с любовью и войди в Таймяо».

Хорошо?

Разбитая Луна с любопытством посмотрела на Цинши Шизи.

Раньше не было ни слова. За свою жизнь я смог войти в Таймяо только дважды, чтобы попробовать. Смогу ли я получить наследство Императора Демонов, зависит от случая, и мы не должны форсировать его.

Как теперь?

Толерантность молчала, даже не оглянувшись на разбитую луну.

Эти двое подошли к длинному порядку храма Таймяо и прошли весь путь вверх. Им потребовалось не менее получаса, чтобы войти в главный зал храма Таймяо.

Старейшина с седыми волосами уже давно ждал в зале.

Увидев, что Юэюэ и Жунцин вошли в ворота Таймяо один за другим, они улыбнулись им двоим: «Вот Цингер! Ваши четыре принца ждут, Цингер, пожалуйста, идите со мной первым».

Разбивая луну равнодушен, во всяком случае, ему никогда не было дела до того, какая кровь у Императора.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии