Глава 2206: 5.652 Бесплатный подарок!

Глава 2206 5.652 Подарки!

"Ух ты!" Лаунхеда внезапно сдуло, перевернуло и выкатило, и он пустил много крови в рот.

"Брат." Лао Цзян был поражен и быстро шагнул вперед, чтобы помочь ему, но Лао Хай воскликнул:

"Второй брат, будь осторожен!"

«Большой брат…» Два брата снова были поражены двумя пальмовыми ветрами одновременно.

По отряду они выкатились без сопротивления, один сильно ударился о соседний шкаф, а другого сильно отбросило на стену.

Тот, что попал в шкаф, упал и ударил его по спине.

Та, что на стене, была еще хуже. Вся большая голова прошла сквозь стену, и человек застрял на стене и не мог временно спуститься.

Выстрел Принца, весь зал тут же замолчал.

Цзяньпин Ван Шицзы сделал взад-вперед дюжину шагов, спрятавшись за кресло Учителя, глядя на принца с легким ужасом, и дрожащим голосом сказал: «Кузен, давай скажем что-нибудь».

Он сказал, что боевая мощь этого парня, Мо Ляня, была поразительной. Лаохай и Лаоцзян даже не понимали подробностей принца Мо, поэтому осмелились броситься вперед и не говорить ни слова. Это было не очень умно.

Глядя на двух близких охранников, которые были рядом с ним, и думая о двух длинных последователях вокруг старшего брата, Мо Кун не мог не немного нервничать.

Хотя он невестка короля Цзяньпина, согласно системе предков, переданной его предками, он успешно унаследовал имя этого сына, но фаворитом его отца является его старший брат, который одновременно и гражданский, и военный!

Даже старший брат, экипированный своим старшим братом, сильный человек, близкий к уровню совершенствования.

А эти два человека вокруг него, Лао Хай и Лао Цзян, всего лишь уровня десяти великих духовных мастеров.

Поместите его в Чжунлюфу и Сясинъюй, это абсолютно оправдано, но если вы поместите его в такое место, как Шансанчжоу, будет трудно сказать.

Мо Кун нахмурился, задумавшись на некоторое время, а затем вдруг в шоке посмотрел на принца Мо.

Мой двоюродный брат за несколько вздохов решил две десятиуровневые задачи?

Тогда его царство должно быть! ?

Мо Кун не мог не испугаться через несколько минут, держась за учительский стул и отступая на несколько шагов: «Ты не иди сюда».

Он заорал на Мюррея: «Кузен. Я и мы одинаковые, и эта же линия — фамилия. Ты, ты не можешь так со мной обращаться. Мой отец, он твой дядя».

«Мокун».

"Ах, да, здесь." Мо Кун быстро кивнул, но, придерживая учительский стул, отступил на несколько шагов.

Как только Цяому посмотрел на него, он даже посмотрел свысока на людей Мо.

Стремясь засунуть маленькую ручку в ладонь Мо Лиана, не вытащил!

Мерлин :!

Разозлился, потому что этот нервный Мокунь был не только неправильно понят вторым учителем и дядей, но и заставил Цяоцяо смотреть свысока на семью Мо...

"Кузен, позволь мне сказать тебе, что нам делать, спокойно и хорошо. Тогда, те красивые женщины, которые тебе даны, неважно, что ты любишь! Ах, ты хочешь оставить их в корчме. неважно, окропление это или ночное благовоние, мне все равно».

"Вы управляете этим?" Цяо Му вежливо фыркнул, поднял руку и сделал глоток: «Что ты все еще делаешь? Отправь подарок обратно!»

Глаза Мо Куна внезапно взлетели вверх, его нервы необъяснимо напряглись.

Особенный, какой особый подарок?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии