2319: Word Stacks Уровень 2319 Ответы
— Брат, на что ты смотришь? Девушка с круглым лицом пинала изящные сапожки и улыбалась рядом с мужчиной.
Странно, что ее старший брат смотрел на коляску, выпучив глаза.
Эй, эй!
Человек как будто слышал биение своего сердца, кровь в его теле как-то закипала, словно он пытался приблизиться к карете!
Почему?
Какое странное чувство он никогда не испытывал...
Пока он не услышал крик сестры, мужчина необъяснимым образом успокоился.
Он обернулся, с появлением двадцати сцен, фигурой с длинным мечом и бровями, парой холодных и электрических глаз, и взглянул на девушку без температуры, и нахмурился и со слезами посмотрел на грушу позади нее. Женщина.
"Кто она?"
Маленькая девочка, вероятно, уже была знакома с равнодушием своего брата и равнодушно улыбнулась, сказав: «Брат, это Сяо Хэ, моя новая служанка».
Мужчину явно не интересовало, кто такой этот Сяохэ. Он просто холодно посмотрел на нежное выражение покрасневшего и плачущего лица Сяохэ, и в его сердце промелькнул намек на скуку.
«Мы не играли во время этой поездки. Ты уверен, что она пошла в горы Бадан?»
На лице круглолицой девушки также был намек на нерешительность.
Когда она раньше кого-то спасала, она даже не задумывалась об этом, но спасла девочку своей кровью.
Теперь меня упоминает мой старший брат, но я тоже чувствую себя немного неуместным.
Но теперь, когда людей спасли, их уже нельзя выбрасывать, поэтому они просто отвернулись.
После долгих размышлений все немного нестабильно.
Круглолицая девушка нерешительно взглянула на Сяохэ и, надувшись, спросила: «Ты пока останешься в этом городе?»
Сяо Он, конечно, не слушал его!
Ей, наконец, удалось взобраться на такую, казалось бы, дорогую даму, как Цянь Цзинь, у которой была возможность покинуть небольшой город Пограничный город и подняться и взлететь все выше и выше.
Как она могла позволить себе оставаться в таком месте, где птицы не гадят?
Если возможность не будет крепко держаться в ее руках, она потом пожалеет об этом!
Сяохэ заплакал и посмотрел на круглолицую девушку: «Мисс, пожалуйста, возьмите меня с собой, я больше не могу оставаться в этом городе».
«Мой шурин — хороший игрок. Если я не смогу уйти с дамой в этот раз, мой шурин меня завтра точно не отпустит. Они поймают меня и никогда не сдадутся. в Фанлоу за камнем духа».
— Хорошо, мисс, возьмите меня с собой! — горько взмолился Сяохэ.
Девушка посмотрела на своего брата: «Брат, она такая жалкая, давай возьмем ее с собой».
«Она только что сказала мне, что готовка — это нормально. К тому времени мы уже ходили в горы Бахуанг, убивали таинственных зверей и ловили добычу, или мы могли бы помочь ей подобрать ее и приготовить для нас. еда каждый день.
Молодой человек пристально посмотрел на девочку.
Испуганный Сяохэ катался по земле, снова и снова мотыгая мужчину: «Сяо Хэ не станет обузой для всех. Пожалуйста, прими сына! Пожалуйста, прими сына!»
После разговора до мотыги.
(Конец этой главы)