Глава 24 1.024 Дарение!
Прыгающий клоун!
Цяо Му равнодушно взглянул на Сюй Цзяо, но Вэй Цзыцинь была похожа на врага и поспешно оттолкнула дочь за собой.
«Сюй Цзяо, не заходи слишком далеко!» — сердито выругался Цяо Чжунсин.
«Второй брат, мне не нравится, когда ты так говоришь! Я также получил приказ старушки приходить на работу!» Сюй Цзяо нетерпеливо сжала губы. Вина моей жены упала. Брат Эр, ты возьмешь или придешь сюда? "
Как только Вэй Цзыцинь собирался заговорить, его схватила мягкая маленькая рука.
Цяо Му вышел из-за спины своей матери, встал перед Сюй Цзяо и холодно сказал: «Подожди меня».
Несколько взрослых переглянулись.
Маленькая фигурка Цяо Му скользнула в комнату для дров и вскоре снова появилась перед Сюй Цзяо: «Вы можете идти».
Сюй Цзяо выглядел ошеломленным.
Вэй Цзыцинь поспешил сделать шаг вперед, чтобы схватить свою дочь: «Цяо Цяо, вы не можете следовать за ними. Они пытаются заставить вас извиниться перед госпожой Лю!»
Как она могла допустить, чтобы ее дочь снова рискнула остаться одна, и почему ее маленькая дочь должна нести такое огромное давление? В Тяньдаозун собралось так много людей в гостинице Нагато, а ее дочь всего одна маленькая. Как это сделать?
«Расслабься, мама». Цяо Му слегка кивнул Вэй Цзыциню и повернулся к Цяо Чжунсину: «Дядя, я вернусь, когда уйду».
Цяо Чжунсин сразу же обрадовался. Его маленькая племянница, небольшая группа людей, ставит полку и действительно хорошо выглядит.
Плененный храбрец был втайне шокирован, только чтобы почувствовать, что у маленькой девочки, казалось бы, легкая нога, но появилась рана и болезненность в икре, подождал немного, чтобы взглянуть, и обнаружил, что вся икра уже была зеленой Ши Цзы, потрясение в моем сердце стало еще больше.
Сюй Цзяо последовал за дверью и слегка кашлянул, взглянув на дерево немного неловко: «Почему ты только что пошел в Чайфан?»
Цяо Му небрежно взглянул на нее: «Собираясь быть гостем в чужом доме, естественно, ты не можешь уйти с пустыми руками. Потерял лицо своего старого Цяо».
Сюй Цзяо неожиданно удивился: «Итак, ты готов идти?»
Цяо Му проигнорировал ее. Энтузиазм ребенка в разговоре, вероятно, не превышал трех предложений. Другие спрашивали слишком много, а ей было лень отвечать.
Вся деревня Цяотоу — это именно такая гостиница, расположенная у входа в деревню. Это не так роскошно, но и людей здесь не так много.
Сюй Цзяо позволил двум сильным мужчинам остаться возле гостиницы Нагато, взял с собой дерево, спросил о комнате госпожи Тяньдао Цзунлю и принес дерево в элегантную комнату на втором этаже.
Перед дверью Лю Есиня никого не было, предположительно другие ученики в Тяньдаоцзун отдыхали в своей комнате.
Сюй Цзяо протянул руку и толкнул Цяому. «После того, как вы войдете, извинитесь перед мисс Лю и пожалеете о своей предыдущей грубости. Не пытайтесь уговорить мисс Лю, или вы вернетесь, чтобы страдать».
Дерево бросило на Сюй Цзяо холодный взгляд. По какой-то причине Сюй Цзяо всегда казалось, что темные глаза ребенка немного пугают. В черно-белых глазах не было ни малейшего тепла, словно покрытых слоем снега и льда на протяжении тысячелетий. Где она, как пара детских глаз.
После того, как Цяому вошел в дом, он закрыл дверь тыльной стороной руки и слегка прижался губами к сердцевине ивового листа, которая приподнялась.
"Что ты делаешь?" Лю Есинь бросила взгляд на маленькую злую звезду и не могла не закричать от удивления.
(Конец этой главы)