Глава 2428. 4.118. Это был мой хит
«Его Величество Король, пожалуйста, Ваше Величество и Королева-мать уже давно ждут». Старая ****, вышедшая доложить, дрожащим голосом сказала и быстро отдала жирное тело в сторону, пожалуйста, сорвись в луну в поту.
Дуань Юэ сузила глаза и вошла в главный зал временного дома. С первого взгляда она увидела, что Жун Юань сидит на главном сиденье вместе с достойной госпожой Шу и ее длиннолицей королевой Лю.
Принцесса Цзянькан сидела у ног матери на коленях, и она явно расплакалась, ее глаза покраснели, ее щеки были обработаны лекарствами, и, казалось, у нее было много припухлостей.
А Юю Лейк опустил голову и встал в главном зале с опущенными руками.
Бровь и бледная бровь стояли на боку, и взгляд его был несколько пренебрежительным.
«Его Королевское Высочество ищет».
«Второй принц и третий принц просят тебя».
«Лорд округа Сянчан просит совета».
Император нахмурился, глядя на медленно движущегося сына с легким неудовольствием на лице: «Что ты здесь делаешь?»
«Ваше Величество, по-видимому, некоторые из них также обеспокоены травмами своих семи сестер». — равнодушно сказала королева, с легким смущением между бровями.
Ее собственная очаровательная дочь получила пощечину от экзотического дикорастущего семени, она не могла не опухнуть, поэтому вышла и рассмешила людей.
Его Величество на самом деле хочет защитить этот дикий вид, и он хочет держать ситуацию под контролем, и он не хочет создавать проблемы.
Император Цанчжоу вздохнул с облегчением, сердито взглянул на королеву и сказал низким голосом: «Пусть входят».
Третий принц закричал, как только вошел в зал. «Я слышал, что Ци Мэй обидели. Что, черт возьми, случилось? Я видел своих отца и мать».
«Зять видел императора и императрицу». Принц Ронг Ли и второй принц, который следовал за ним, не кричали, как младший, почтительно подошли, а затем заговорили.
«Цимей, почему у тебя такое опухшее лицо?»
Королева сердито уронила чашку чая на стол и холодно сказала: «Иди и попроси Дуана прийти».
"Ты не должна спрашивать у моей свекрови, сколько тебе лет. Если что-то случится, ты звонишь отцу или матери. Это не отлучение от груди, что ли?" Разбитая Луна вежливо прервала слова королевы, не обращая внимания на ее гнев, который исказил Уродливое лицо, холодно сказал: «Это моя рука».
«Я хорошо играл, и в лице Отца Императора я ударил легко».
Император дышал в грудь и долго молчал.
Императрица Лю в ярости шлепает себя по столу и огрызается: «Рун Ли, ты будешь слишком самонадеянной!»
— А что насчет распутства? Держи музыку своей королевы при мне, здесь много времени, чтобы злиться, и пораньше позаботься о дочери, так что все в порядке? Предложение полумесяца сделало королеву полумертвой. Изогнулся, показал на него "Ты, ты" на несколько слов, так разозлился, что у него заболела грудь, но он не мог говорить.
Такого непослушного юноши она действительно еще не видела.
Сегодня она королева Цанчжоу и королева материнского мира музыкальных инструментов. Этот ребенок может сделать такую вещь, чтобы противостоять королеве. Видно, что она вообще не смотрела в глаза своей королеве и говорила, что унизить ее никак нельзя. В глаза.
Одинокие глаза Дуаньюэ задрожали вокруг королевы Лю и легко сказали: «Цзянькан полагается на величие вашей королевы, и то, что он делает снаружи, не так хорошо, как лисица! Это то, чему ты учишь, дочь».
(Конец этой главы)