Глава 2522 4.212 Спешка к смерти
Свекру было почти шестьдесят лет, он, перевернувшись на спину, подошел и позвал тигра и тигра.
Услышав зов из Восточного Дворца, тесть тоже был озадачен монахом Чжан Эр, но тот не посмел пренебречь принцессой по своей воле, и бросился в Восточный Дворец с **** во главе способ.
Как только он вошел в боковой дворец Восточного дворца, он увидел маленького Ли Гонга, у которого раздулся живот, когда двое охранников повалили его на землю и доставили еду ему в рот.
Сердце у него необъяснимо упало, а ладони тотчас же стали холодно потеть.
Спеша увидеть церемонию: «Миньону было восемь, а принцессу уже видели».
Маленькая княгиня холодно взглянула на него, «цветная вышивка».
Цайсю теперь полностью понял значение маленькой принцессы, а также понял, почему принцесса злится.
В этот момент она тоже была напугана, потому что они с Цай Ци раньше не замечали этой проблемы. Если бы принцессу привлекли к ответственности, это было бы пренебрежением.
Теперь единственное, что нужно сделать, это искупить грех.
Она вздохнула и быстро подошла, держа миску овсяной каши, и передала миску **** директору Сифанфанга. Это как каша, вся остыла, посмотри. ”
"Не мочь!" Дедушка Юн был поражен и взял миску с щупальцами, она была очень холодной, без следов тепла.
Неужели так холодно, что принцесса должна посылать эти холодные штуки себе в рот?
Так что причина, по которой эта еда такая холодная, должна быть... кто-то шевельнул руками и ногами.
Использовать холодную посуду, чтобы эти продукты быстро остыли?
Свекор с отвращением посмотрел на отца Ли, который лежал на земле и выбросил полжизни.
Только тогда он почувствовал, что этот человек был немного жалким, а теперь кажется, что он этого заслуживает.
Он бросился обижать самого князя, так зачем же тащить его в воду? Он собирался убить его!
"Маленькая слива, что ты имеешь в виду?" Свекор сердито сказал: «Зачем ты это сделал?»
Отец Сяо Ли ударил себя по шее и съел холодную пищу, и теперь его желудок забурлил. Весь человек был очень нетерпеливо сердито. Становится холодно, так может ли раб отнести его обратно и снова согреть? Стоит ли заморачиваться? "
«Неужели она наследный принц? Я всего лишь женщина, воспитанная на Ся Синьюй, игрушке Ее Королевского Высочества. Я не могу стоять на столе, я просто ничего об этом не знаю, я просто пинаю себя на моем лице. Это слишком много, чтобы знать во всем мире..."
"Шлепок!" Вдалеке дул пальмовый ветер, и он ударил **** Сяо Лизи по лицу.
Свекор Ли тут же был избит двумя большими зубами и в ужасе оглянулся.
Мо Лянь вышел из атриума с внешнего ветра и вошел. Она не могла не шагнуть вперед и пнуть его более чем на дюжину футов, каждый раз сильно ударяя ногой по мягкой нижней части живота мужчины.
Болезненный маленький тесть Ли выплюнул несколько глотков крови, кувыркаясь и храпя.
«Что? Посмей доминировать в Восточном дворце».
(Конец этой главы)