Глава 253: 1.253 Защитные работы

Глава 253 1.253 Укрепления

Южный кабинет Восточного дворца.

Унылая атмосфера распространилась среди министров.

Глядя на наследного принца, сидящего в книжном шкафу, глядя на сироту, на всех министров, вы смотрите на меня, а я смотрю на вас, вы не хотите быть первой птицей, которая заговорит.

«Я слышал, что вы очень подвижны в эти дни. Я сыграл одиночную сольную книгу и отправил много Королеве-матери!» Принц перевернул книгу и поднял глаза, чтобы посмотреть на всех.

Андинхоу Чжао Шэн стоял вне толпы, глядя в небо с гордостью, не говоря ни слова.

За Аньдин Хоу, естественно, все князьки во главе с ним, стремящиеся убить окружающих его сослуживцев.

Давай заставим тебя прыгать, хм!

Цзяпин Хоу Сюпин Юнли был рядом с Чжао Шэном и бессознательно вытер рукавом пот со лба.

«Чжао Юши и Хуан Юши, я слышал, что двое из них за эти дни отправили восемнадцать импичментов королеве-матери! Руководители выступлений, включая вас, действительно трудолюбивы». Голос спросил: «Как Гу может быть тебе благодарен?»

«Его Высочество покоится в гневе». Придворные преклонили колени и отдали честь.

Чжао Юйши почти семьдесят лет, с двумя белыми зверями, стоящими на коленях перед книжным шкафом, с прямой спиной и отдающими честь: «Его Королевское Высочество отложил кучу государственных дел и уехал из Пекина на столько дни без единого слова молчания.Старый министр действительно инициировал совместное имя и пригласил многих Чиновник объявил импичмент Его Королевскому Высочеству.Если Его Королевское Высочество хочет обвинить его, старый министр готов нести их все и быть наказанным, даже если старый чиновник должен покинуть Пекин сегодня, старый министр также должен сказать. Его Высочество поведение действительно неуместно! Молитесь о благословении и доверьте свои государственные дела Вашему Высочеству, как может Ваше Высочество действовать самовольно и игнорировать государственные дела?"

Князь долго смотрел на старика и фыркал.

Старые чиновники, у которых был хороший контакт с Чжао Юйши, все потели для старика.

Любимая наложница короля осмелится начать, не говоря уже о старике.

"Посмотри на них." Князь не хотел сердиться, но оставил холодный приговор.

Xiaoxizi немедленно выступил вперед, раздал список вещей и приложил схему конструкции.

Через него прошли все придворные, и все в этот момент были удивлены.

«Оказалось, что Ваше Королевское Высочество получили известие о том, что в городе Цинхэ много припасов, и они немедленно возьмут туда людей!»

«Солдаты Наньин, посланные Его Королевским Высочеством, смогут доставить продовольствие и припасы обратно завтра». Все выглядели счастливыми, но также смотрели друг на друга. Внимательно разглядывая рисунок, каждому становилось все более и более стыдно.

«Я наблюдал за строительством городской обороны только в городе Сицяо. Исходя из этого, я планирую сначала построить крупномасштабные укрепления в крупных городах, а затем использовать Ванду в качестве центра для расширения вовне. Этот процесс должен занять несколько лет, но однажды Завершение, безусловно, дело пользы для народа и страны…» — легкомысленно сказал князь, и все бросились циркулировать вокруг плана строительства.

Несколько мгновений спустя несколько придворных поспешили встать на колени и признать себя виновными, особенно старые придворные, которые бесчисленное количество раз подвергали принца отречению и выглядели еще более пристыженными.

Оказалось, что принц уехал из Пекина, чтобы сделать что-то большое. Видите, было тихо, и зерно отгрузили обратно. После осмотра строительства городской обороны города Сичэн у него также появилось видение будущей защиты мексиканской страны в ближайшие несколько лет.

"Стыдящийся."

Наследный принц слегка прищурился и обвел группу придворных: «Вставайте. Я надеюсь, что вы, прежде чем что-то делать в будущем, хорошенько обдумайте это. Если у вас проблемы с мозгом, вы можете использовать его впустую. "

«Это запутано…» Чжао Юши все еще стоял на коленях, чтобы признать себя виновным, и принц помахал ему рукой.

Как только Чжао Юйши был полон стыда, он собирался открыть рот, и громкий шум разнесся по половине города Гуаньлань.

Молиан слегка поджала губы и улыбнулась.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии