Глава 2531. 4.221. Прибытие наследного принца.
Около полудня.
Шесть черных лошадей с черной шерстью и черной шерстью должны были перешагнуть Чангл-авеню и повернуть налево в сторону Кангл-стрит.
Эта земля - место с большим количеством земли и денег. Северокорейские, китайские и африканские высокопоставленные лица и богатые семьи на самом деле не имеют достаточной квалификации и экономической мощи, чтобы поселиться на Кэнгл-стрит.
На самом деле, если у вас есть покупательная способность, если вы не из дворянской семьи, вы не сможете жить на Кангл-стрит.
Таким образом, он может занять самое привлекательное место на улице Кангл. В доме полно чжунлифу, который в три-четыре раза больше других.
Как только карета Восточного дворца предстала перед людьми, это вызвало небольшой переполох.
Жители Чжунлифу немедленно вышли, чтобы узнать новости, и устроили так, чтобы карета Восточного дворца въехала прямо в дом, вместо того, чтобы останавливаться за дверью.
Госпожа Чжун Ли, внучка генерала Чжун Ли, подошла, чтобы поприветствовать карету, и почтительно провела два ряда невесток к карете Восточного дворца.
Карета остановилась у ворот Нэйюаня. Дереву не нужно было помогать другим, и он сошел с кареты. Тихий взгляд упал на величавую и элегантную даму во главе с ним.
Госпожа Чжун Ли заставила людей встать на колени и посмотреть. Она улыбнулась и сказала: «Принцесса-принц пришла в холодный дом, и Чжун Лифу был полон славы».
Девушка Цяо была достаточно любезна, чтобы увидеть ее, поэтому она подавила свой разум.
Ну, не беспокойте Джоджо, покорно, Джоджо не будет вас беспокоить.
Леди Ли Чжунли неожиданно посмотрела на принцессу и не могла не скрыть ошеломляющее выражение лица.
Маленькая принцесса перед ней была такой холодной и ясной, что она привнесла в нее нотку игривости.
Расчесывая две симметричные фрикадельки, он выглядел как маленький лицевой паралич.
Цяому взмахнул руками, чтобы поднять их, и маленькими шажками направился в зал.
Госпожа Дао лично подошла к дороге и с улыбкой сказала: «Свекровь хотела лично поприветствовать Ее Королевское Высочество принцессу, но ваша свекровь, принцесса Кан, тоже только что вошла в дом. , и ее свекровь не могла уйти».
Цяому кивнул, не собираясь создавать проблемы.
Принимающая семья устроила праздничный банкет и, естественно, пригласила князя всего города, г-на Цюаньгуи, чтобы поприветствовать неизбежный ажиотаж. Нечего сказать.
Кроме того, это время от выхода из дома можно считать подлинным, посланным старшей невесткой генерала ей навстречу, это не халатность.
Госпожа Чжун Ли и госпожа Чжунли на семь или восемь лет старше наложницы, считая, что молодые люди более актуальны.
Кто знал, что принцесса была молчаливым лицом.
Сказав это, у кого паралич лицевого нерва, у тех людей нет темы...
Подумайте, когда она была фальшивой девушкой в Цинфу, разве это не было очень популярно?
Не могу понять, почему он не популярен! Мастер Джоджо сморщил носик.
С одной стороны, г-жа Дао играла на барабанах в своем сердце, держа холодное лицо с небольшим параличом лица, чувствуя себя немного то вздымающейся, то опускающейся.
Принцесса, это... несчастна?
"Принцесса здесь!" После короткого прохода за дверью голоса в холле стали размеренными и тихими.
Из-за двери вышло бледное лицо без всякого выражения, и несколько человек, сидевших в холле, посмотрели на нее в унисон.
Какая красивая маленькая девочка с нефритовым лицом и перламутровой кожей.
(Конец этой главы)