Глава 2551: 4.241 Надутая шерсть

Глава 2551 4.241 Надутые волосы

Воспользовавшись замешательством, Цяо Му подсыпал девушкам специальный порошок, сделав их очень привлекательными для пчел.

затем……

В хаотичном крике криков и криков, где группа благородных девушек, которые все еще имеют полуосанку, одна за другой бегают взад и вперед по саду, как скорбящая собака, избегая укуса жалящих пчел.

Теща свекрови поспешно возвела стену из мужчин и женщин, чтобы защитить своих хозяев.

Но что это делает?

Эти жалящие пчелы словно преследуют дам, и они не знают, какое безумие они наслали. Они просто обошли головы служанок и ринулись к Чжун Лиин Вэй.

Цяо Му сидел на каменном табурете рядом с ним, глядя на сцену с летающей собакой, прыгающей перед ним.

Принцесса поспешила увидеть маленького парня с маленькой чашкой чая и холодно посмотрела на хаотичную сцену в саду.

Принцесса Кан была полностью напугана, затем вложила свое сердце обратно в живот и поспешила: «Джоджо, что случилось».

«Тетя Хуан, я не знаю, что происходит? Вся дорога сейчас хороша. Когда я пришел сюда, девушка Цзи шла, не задев дерево с длинными глазами, и случайно задела соты чьей-то лошади».

«Это действительно удивительно, что группа жалящих пчел сейчас преследует их».

Принцесса Кан: ...

Хватит мальчишка!

Не могли бы вы сделать глоток чая и сказать очень напряженную вещь медленным тоном?

Это против...

Мастер Цяоцяо моргнул, указывая на женщину, которая обезумела от роя пчел и убежала от дерева: «Ну, это она, красивая девушка».

"Бум!!" Чжун Лицзюнь Вэй привела дух в движение, ее руки постоянно дрожали, и она вызвала летящий меч из Ши Юаня и ударила прямо в колонию жалящих пчел.

Лишь вскоре ее заменила светлая.

Группа огненно-злых ядовитых комаров, которые жалили при виде людей, наводила ужас. В Чжунли Ливэй было несколько человек, у которых была иллюзия, что они пытаются умереть.

Но посмотрите на рой комаров, убитых жалящей пчелиной колонией.

Все жалящие пчелы были сожжены ими в огне.

Злой огонь вышел из тела пчелы-жала и сжег их дотла за считанные минуты.

Огонь все еще распространялся по саду, дамы кричали от ужаса, наконец собрали всех ополченцев во дворе.

Когда все собираются спасти все в саду, они должны сначала обеспечить безопасность девочек.

Цяо Му без выражения сел пить чай и приготовил чашку для принцессы.

Однако принцесса — обычный человек. Естественно, пить спиртовой чай напрямую нельзя. Дерево попросило Сяошу приготовить еще один чайник Имперского Колодца Дракона и добавило лишь небольшой кусочек листьев спиртного чая.

Принцесса сверкнула глазами, как только выпила, и похвалила мальчугана за чай.

Банкет со сливовой мукой бедной миссис Чжунли был в таком хаосе и закончился преждевременно.

Многие редкие сорта цветков сливы в Яюане были полностью сожжены огнем.

Но никто вообще не знал, мастер Цяоцяо уже собрал много редких цветков сливы в горшке.

«Впрочем, все здесь, она не может отпустить ее с пустыми руками», — подумала маленькая принцесса.

Когда Цяо Му вернула уничтоженный огонь и ядовитых комаров и помогла принцессе Кан выйти из хаотичного двора, она случайно встретила Чэнь Баоцзя.

Мастер Цяоцяо слегка нахмурилась, увидев девушку.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии