Глава 2571: 4.261 Как ты можешь принять меня?

Глава 2571 4.261 Как ты хочешь принять меня?

«Дело не в том, что вы должны намеренно все усложнять!» Мо Люшэн разозлился: «Но ее личность совсем вам не подходит».

"В чем дело." Мерлин тоже холодно посмотрел в ответ. «ДжоДжо также является членом Шестой семьи, я не верю, что ты не знаешь».

Вчера на сливовом банкете реальный и фальшивый инцидент с Му Цяо был настолько преувеличен.

Публичный отказ семьи Му от поддельных товаров теперь распространился по всему Имперскому городу.

Он не верил, что Император ничего об этом не знает. Он не знал, сколько раз проверял Джоджо.

Мо Люшэн холодно сказал: «Даже если она член семьи Му в Шэньчжоу? Может ли она сравниться с серьезной семьей Му других?»

«Даже если она вернется в дом Му? Не секрет, что сзади сказано, что это девушка Му, которая уже много лет находится в небе, откуда пришла тетка».

«Сломай кому-нибудь рот, если скажешь это». — холодно сказал Мо Лянь в лицо Чжан Цзюню.

— Думаешь, ты сможешь остановить тихих людей?

«Пока никто не намерен что-то делать в нем, я полагаю, что есть некоторые слухи, но их невозможно распространить на улицы».

Когда Мо Лянь говорила о трех персонажах, она особенно смотрела на императора.

Мо Люшэн был удивлен взглядом медвежонка. Если бы не человек, стоящий перед ним, он был единственным сыном, рожденным от любимой девушки, и ему очень хотелось расстрелять его без пощады.

Утомительно говорить, что масло и соль не входят!

«Ты должен жениться на принцессе Цзинлинь Яо из племени Паньгу».

«Она единственная, кто действительно заслуживает тебя».

«Еще раз скажу вам, что моей женой будет только Цяо Цяо». Мо Лянь холодно посмотрел на Мо Люшэна: «Что, Цзин Линь Яо, если хочешь, женись на себе!»

"Не ребенок!" Мо Люшэн был так зол, что вскочил. «Твоя мать все еще лежит там, ты уговаривал своего отца выйти за него замуж? Если твоя мать слышит тебя, ты не должен раздражаться на тебя. Сейчас».

Молиан ткнула губами: «Ты не хочешь обижать свою невестку, я не хочу обижать свою невестку! Что случилось, твоя невестка — невестка а моя невестка не невестка?"

Муж в законе кивнул головой: князь сказал так много, что это имело смысл.

Мо Люшэн был зол на слова своего сына!

У него было спокойное лицо, давно хмурое, и он смотрел на маленького ребенка, который больше десяти лет назад лежал бы на собственной ножке, и теперь он был в состоянии противостоять самому себе. В его сердце, казалось, было что-то вроде отказа от эмоций.

Это сложно и неудобно, с оттенком одиночества.

В конце концов, я пропустил самый важный период роста моего сына. Я многое пропустил.

"Убирайся." Мо Люшэн махнул рукой и внезапно отказался разговаривать с двумя мертвыми детьми.

— Джоджо, пошли. У Мерлина не было и следа ностальгии, он поднял маленькую ручку Джоджо и повернулся, чтобы уйти.

Цяо Цяо внезапно повернул голову, посмотрел на Мо Люшэна и громко спросил: «Эй! Что ты сделаешь, чтобы принять меня?»

Чернила мелькнули, его глаза замерцали, и он вдруг начал считать.

Да, так как я не могу сделать это со стороны моего сына, позвольте мне начать с этой маленькой девочки.

Пусть отступает, если ей трудно!

«Вы не хотите, чтобы вы признались в этом, — сказал император Шэньчжоу, притворяясь скорбным, — я должен пройти три испытания».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии