Глава 2733 4.423 Разоблачение
У Цинь собирался закричать.
Он был слишком напуган, чтобы услышать свое имя от Гоаня.
Это заставляло его чувствовать, что он умирает.
Увидев своего брата в таком плохом состоянии, старший сын быстро протянул руку и схватил его: «Совершенствуйся или возвращайся первым».
Куда посмеет шевельнуться сын Цинь Ву на полминуты?
Что, если он выйдет сейчас, на полпути, и обнимется с этой сумасшедшей женщиной?
Красивое лицо было бледно, как снег, а руки на коленях невольно дрожали.
Цяо Му взглянул на пятерых сыновей и резко вскочил, а затем вернулся к госпоже Гоань.
Женщина бешено натягивала одежду служанки, толкая дрожащую служанку на землю...
Это действие просто невыносимо.
Она работала дворцовой горничной, некий сын рояля, свергнутый...
О, посмотрите на ее действия, кажется, что больше, чем просто нокаутировал сына.
Выражение лиц людей было интригующим, и они окружили трех сыновей.
Не должно быть, кашель, какая активность.
Лица нескольких старых Юши были настолько сердитыми, что они продолжали думать: «Бесстыжие! Бесстыдные!»
"бешеный!"
"Это почти невежливо!"
Маленькая принцесса побежала к госпоже Гоань.
Когда люди осудили друг друга, они увидели, что человечек резко действовал ножом и ударил им по шее госпожи Гоань.
Госпожа Гоань внезапно наклонила голову, и все ее движения остановились, и она упала на девушку, раздавив всех насмерть!
Одежда на ней была полностью разорвана госпожой Гоань, и она закрыла лицо от стыда и плача.
Арбур резко оттолкнула госпожу Гоань, вынула из-под внутренней каймы верхнюю одежду, накинула ее на растрепанную служанку и потащила ее наверх.
Дворцовая служанка плакала и благодарно приветствовала ее, прикрывая ее тело платьем, и поспешила назад.
"Огорчен!" — возразила маленькая принцесса.
Каждый: ...
Император молча поджал губы, терпя желание побить детей.
Уголки глаз у всех также были очень очевидны.
Маленькая принцесса безучастно сказала: «Я выиграла».
Император не мог не поднять лоб и слабо махнул рукой: «Отправьте мою жену обратно в дом!»
"Отправьте мою жену обратно в дом!" Ху Дэцюань быстро подозвал еще нескольких сильных охранников, поднял рубашку и почти исчез, обнажив крупную белую даму, и быстро вышел из зала.
Некоторое время атмосфера была тихой.
Все на месте происшествия затаили дыхание, а атмосфера не решалась дышать.
Я чувствую, что Ваше Величество должно быть расстроено сейчас...
«Ху Дэцюань».
Решительный дух Ху Дэцюаня, он почти бросился к маленькой принцессе быстрым движением, уважительно отсалютовав: «Да, принцесса!»
Император только чувствовал, что боль нехороша.
Он был близок к евнуху, а когда увидел маленькую принцессу, то стал почти как кошка, как мышь.
«Разделить весь выигрыш».
«Если у них недостаточно денег, пусть подписывают долги».
"Да!" Ху Дэцюань вытер холодный пот и быстро побежал рассчитаться по игорным фондам.
В этой азартной игре Его Королевское Высочество поставил 50 миллионов, а теперь зарабатывает более 100 миллионов...
(Конец этой главы)