Глава 2861 4.461 Прими меня!
Все смотрели пристально, и не могли не шевелить губами, а примчавшийся одноклассник был небрит, его сальные волосы были натянуты на голову, и он был похож на большую собаку, бродящую много лет...
Юэчжань сделал шаг назад, с улыбкой взглянул на принца Мо и высмеял: «Я Ляндянь, это не потерянный брат в твоей семье!»
Мохист родился из таланта и больше не похож на Мокуна. Кажется, что человек перед ним так плохо одет.
«Его Высочество, меня зовут Син Тяньян, и я хочу поклоняться Его Королевскому Высочеству, пожалуйста, примите меня в ученики!» .
«Прямо как этот образ, ты хочешь быть рядом с нами…» Толстяк выругался наполовину и остановился.
Его глаза расширились, и он не мог не воскликнуть: «Что? Вы хотите поклоняться Его Королевскому Высочеству как учитель?»
Ты уверен, что этот ребенок не смешной?
В этом возрасте у этого малыша, наверное, уже солидный возраст!
Мо Лянь уставился на Син Тяньяна безмолвным голосом: «Не блокируй путь».
Какая шутка, он не хотел принимать такого жирного ученика.
- Да не мешай! Все кричали Син Тяньяну, чтобы тот отпустил его.
Вся группа была заблокирована у двери, и Син Тяньян подполз, протянул руку и хотел обнять бедро Мо Ляня: «Ваше Высочество! Пожалуйста, примите меня!»
«Примите меня, Ваше Высочество! Ваше Высочество! Примите меня!»
Все одновременно замолчали.
У Син Тяньяна не должно быть ямы в голове, только из-за его гнилого имиджа, тому, кто его примет, не повезло.
После получения товара его долго курили.
Син Тяньян с благодарностью взглянул на Разбитую Луну.
Мо Лянь сузила глаза и разбила луну, поблагодарила свою семью, а затем ушла от Син Тяньяна.
Когда Син Тяньян посмотрел, он быстро встал и пробежал несколько шагов, преследуя Мо Ляня, и закричал: «Ее Королевское Высочество, пожалуйста, примите меня, Ваше Высочество Лянь, я действительно хочу, чтобы вы 100 000 ...
Толстяк поднял свои круглые руки и оттолкнул Син Тяньяна в сторону, и голос Син Тяньяна внезапно оборвался.
Я увидел, как дверь отдельной комнаты на втором этаже столовой распахнулась, и мужчина плотно закутался, показывая только пару глаз.
Группа людей обняла мужчину и спустилась вниз. Они встретили Мо Лиана и встретили Луну.
Уголок рта толстяка дрогнул, голова опустилась, плечи слегка вздрогнули.
Ци Сюаньсюань тоже взглянул на мужчину, затем кашлянул и отступил на несколько шагов.
В это время студент мужского пола, несущий еду, только что обернулся, и суповая тарелка в его руке внезапно ударила человека в маске.
Суп получился и брызнул на туго укутанную мужскую грудь, немного промокнув.
"Ой!" Кто-то запел, когда мужчина встал на бок. "Как ты ходишь?"
"Не смотрится!"
"Извините извините." Глядя на позы этих людей, студент поспешно склонил голову и извинился.
Мужчина, который ругал его, шагнул вперед и похлопал его по руке.
Когда раздался звук, суповая тарелка в руках студента упала на землю, производя много шума, что привлекло внимание многих людей.
— Вы знаете, кто это? Мужчина прижался талией к лицу, и на его лице появилось фальшивое тигриное выражение, как у лисы.
(Конец этой главы)