2955 * системная служба
«Ему уже предоставлено место для этого путешествия к Солнцу и Луне».
«С того момента, как он добрался до Знаменитого Бренда Тайны Солнца и Луны, он был благословлен моим Храмом Солнца и Луны!» Мистер Ми Янь медленно поднял руку и холодно произнес: «Прежде чем отправиться в Тайну Солнца и Луны, Он не может умереть».
Цяо Му взглянул на Святого Сына, и выражение его лица внезапно стало холодным.
Сестра Ми Янь обнаружила, что маленькая девочка перед ее глазами, безмятежные глаза, были подобны ледяным шарикам в двух холодных озерах, немного скользящих в черную бездну.
Страстная и равнодушная, темная и суровая, она едва могла видеть хоть малейшее существование в ее глазах.
На каком основании?
В прошлом и настоящем любая кошка, собака или пес, увидев ее расстроенную и желая наступить на нее, могли найти ее беды и побеспокоить ее, не сказав ни слова?
На каком основании?
Когда она будет давать отпор, всегда кто-то предстанет перед слабой с лицом вестника справедливости, глядя на нее жалобным взглядом, обвиняя ее в жестоких и жестоких средствах?
Это ее вина? Это все ее вина?
Заслуживает ли она того, чтобы ее подавляли, заслуживала того, чтобы оказаться в беде, и она сопротивляется, чтобы превратить другого человека в собаку, она неправа?
Когда она была ущемленной стороной, кто из родственников и друзей этих сильных людей сочувствовал ей, чтобы помочь ей? Хаха смешно!
— Джоджо, о чем ты думаешь.
Впервые Мо Лянь заметила, что ее маленькая невестка в плохом состоянии. Она быстро шагнула вперед, схватила ее за спину и удобно похлопала по спине.
«Не думай об этом, Джоджо. Я должен с этим справиться, хорошо». Он поднял ее маленький подбородок одной рукой и позволил ее безмолвным глазам встретиться с ним.
Тело было теплым, как будто снег и лед на нем растаяли.
Мо Лянь смотрела в ее прозрачные, как вода, глаза, покачивая принадлежащую ему стройную фигуру, ее сердце слегка расслабилось, а лицо закричало:
«Маленькая семерка».
"Рев--" После яростного стона дракона.
Все только почувствовали, что Джин Ман появился перед ним, и это было очень ярко.
Привыкнув к этому ослепительному золотому свету, он медленно открыл глаза.
Затем он увидел, как золотой дракон обвился вокруг его тела, один нежно взмахнул хвостом, подкатил Су Сихуа, стоявшую позади Мо Сикан, и тяжело вылетел.
По жуткой инерции Су Сихуа отбросило на противоположный забор и разбило забор.
Все его тело немного обмякло, изо рта плевался, а глаза еще более испуганно смотрели на противоположного молиана и арбора.
Эти монстры невозможны?
Он уже сдался и сдался. Почему он должен убить его?
Грубо говоря, между ними не было глубокой ненависти, то есть он не имел длинных глаз и пришел искать маленький паралич лицевого нерва.
Он харкал кровью в этот момент, и он потерял все свое лицо и лицо. Почему он не хотел его отпускать?
Почему эти двое не следуют распорядку?
Морен безжалостно отдал приказ: «Убить его седьмого».
Этот чертов парень на самом деле так разозлил его Цяо Цяо, что он чуть не впал в состояние очарования и чуть не умер.
Цзинь Лун немедленно поднял голову и взревел, и горящее пламя последовало за грязью под его ногами, полыхая на всем пути в направлении Су Сихуа.
«Не убивай… убей меня, не убивай… старший брат, старший брат, спаси меня, старший брат!»
(Конец этой главы)