Глава 2966 4.566 Бросить это далеко
Выйдя из неприятностей, его осторожное состояние заключается в том, что он не хочет так скоро сливаться с братом.
Он хотел прогнать время, которое было запечатано на сотни лет, а потом найти кого-нибудь, кто бы сопровождал его, и поиграть несколько дней, ох, это так просто.
Цяо Му поднял его и щелкнул им по его маленькому лбу. «Ну, мяч не сказал, чтобы тебя сразу расплавили. А ты, ты можешь играть, сколько хочешь, но никого в будущем не сдержишь. Сейчас».
«Если вы хотите играть с ними, попробуйте подружиться с ними! Вместо того, чтобы использовать грабителей, чтобы сбивать людей с ног!»
У пухлого ребенка, казалось, была маленькая голова.
"Где мой лотос!" — спросил мальчик с осунувшимся лицом.
Пухленький мальчик слабо правым пальцем: "Он, он, он почти, чуть не зарубил меня насмерть!"
Если бы этот человек не остановился на некоторое время, я боюсь, что сейчас это была бы лотерея, и он вообще не смог бы удерживать чары перед собой.
Цяому взглянул на маленького толстяка: «И что?»
"Я, я выбросил его раньше!" Фрагмент Сяо Сима сразу же сказал: «Брось мои чары! Брось, выбрось!»
Бросай подальше, хоть не дай так быстро найти!
Ужасный парень, теперь он немного понимает, почему человек был так ошеломлен, что не хотел разрушать свои чары.
Это должно быть потому, что человек вдруг вспомнил, что он и старший брат были в одном духе, причинив ему боль, он причинит боль старшему брату, а затем повлияет на его собственного маленького господина Сильвера!
Этот ужасный человек был освобожден ради Сяочжу Инь!
Маленький шарик дерева сбоку не принимал во внимание это. Он вытащил ротанг прямо и подошел к заднице маленького толстяка, напевая: «Не так уж глупо! Вы правильно догадались. Принц. Я не ударил вас в основном из-за хозяина!»
«Иначе это твое маленькое тело. Ты думаешь, что сможешь устоять перед тремя другими!»
«Поторопись со мной и возвращайся в Таоюань Син, ничего не делай Господу!»
«Хозяин должен убрать за вас этот беспорядок! Вы действительно грустите. Спустя сотни лет вы не так стары, почему вы так глупы?» Сяошу открыл прерванный мысленный режим и протянул корень. Корневая ветвь поймала маленькую четверку и потянула его обратно к звезде Таоюань.
Еще одна ветка снова торчала, и было слишком поздно обвивать талию маленького монаха, так что хрюканье маленького монаха, что «маленький монах может ходить сам», вдруг растворилось в воздухе.
Цяо Му с болью коснулся головы и посмотрел на медвежат, лежащих на земле.
Взмахом руки он вывел группу детей из-под чар и снова вернулся в переулок.
Камень выпал из ее пальцев и с «щелчком» приземлился на стену, издав звук, и человек исчез вместе с ним.
Вскоре в переулок хлынуло множество студентов Королевского колледжа.
Главой этого человека была У Хуаньсю, владелица уезда Сюли, и она сразу увидела дюжину сонных детей, лежащих в переулке. Ребенок. "
Этот звук был подобен зажженной свече, которая моментально привлекла всех жителей города.
Небольшой паралич лицевого нерва давно ушел, следуя за маленьким деревом и преследуя в направлении дыхания Молиана.
Он только что вышел из задней части переулка, но врезался в грубую женщину с неряшливым лицом.
,
Я сплю, уже слишком поздно!
(Конец этой главы)