Глава 3292 4.892 Входишь в комнату? 3.3
Разве у тебя не было бы девичьего дома? Ваша свекровь, госпожа Лю, еще не умерла. Тебе нужно пойти к сестре?
Это намерение действительно очевидно!
Дэн Линг не могла не закатить глаза и подмигнула двум маленьким девочкам позади него, затем пошла вперед и потащила слабую женщину: «Три девочки, ветер здесь сильный, не дуйте ветром и не падайте себе на голову». Раб, позволь мне отвезти тебя домой!»
"Сестра." Слабая женщина посмотрела на принцессу Кан со слезами на глазах и выглядела беспомощной.
Кажется, если бы принцесса Канг не приняла ее, она совершила бы преступление непрощения.
Принцессу Кан так тошнило от тошноты, что она откинула голову и холодно сказала: «Отправьте Мисс Три обратно».
«Сестра Ву». Хрупкая женщина вытерла слезы папой и грустно плакала: «Сестра, я знаю, что ты меня ненавидишь, но у Лань Синя нет другого выбора, кроме как прийти к тебе».
«Если бы семья моего мужа не могла выносить мою слабую женщину, разве я не пришла бы беспокоить сестру?»
Принцесса Кан повернулась и пристально посмотрела на нее: «Я отправила тебя к Люфу, но ты пришла ко мне в слезах? Если другие не знают, Люфу не сможет тебя терпеть!»
«Тетя, как ты это говоришь?» Девушка лет двадцати с небольшим тренировалась вокруг слабой женщины, топая ее по лицу и не говоря: «Это наша бабушка послала нас найти мою тетю! Это не значит, что мы должны прийти и найти счастливых».
Над принцессой Кан немедленно рассмеялись, и она холодно посмотрела на мать и дочь и сказала: «Если ты похоронный муж, вернись в дом своей матери, приди сюда к моей сестре, я хочу быть таким же, как двадцать лет назад». Тогда сделай что-нибудь и создай несколько мотыльков?»
Я не ожидал такого Лю Ланьсиня, и по сей день принц Ван не сдался полностью, а принцесса Кан немного смешная.
Двадцать лет назад Лю Ланьсинь устроил фарс.
В день свадьбы Лю Ланьсинь на следующий вечер принес ей тарелку женьшеневого супа.
К счастью, она очень насторожилась по отношению к этой маленькой девочке и не осмелилась его выпить, поэтому притворилась, что потеряла сознание.
В конце концов, ее добрая сестра оказалась настолько наивна, что задумала сцену подмены невесты на невесту, планировала упасть в обморок и подменить ее, и с радостью планировала отправиться во дворец хозяйкой...
Фарс семьи Лю смеялся три года, и принцесса-консорт всегда не могла избавиться от головной боли!
Лю Ланьсинь посмотрела на принцессу Кан с беловатым лицом, слегка вздрогнула и выглядела как маленький белый цветок на ветру, жалобно плача: «Сестра, о чем ты говоришь? Прошло уже более двадцати лет, почему ты все еще не хочешь забывать. "
«Я не ожидал, что моя сестра окажется таким человеком». Лю Ланьсинь плакала со слезами на глазах. «В некоторых вещах я здесь не очень хорош, лучше сказать это нашему передовому правительству».
Принцесса Кан холодно посмотрела на юную сестру с белым цветком перед ее глазами: «Я сижу прямо с Лю Ланьюнь, нечего сказать, ты должен говорить здесь чепуху».
Войти в правительство?
Если ты хочешь быть красивой, ты не хочешь входить в комнату этой жизни!
Видя ее решительную позицию, Лю Ланьсинь не могла не отмахнуться от намека на холодность, а затем периодически плакала: «Это тоже смысл матери. Моя сестра столько лет ничего не делала, и я не могу позволить старая королева ушла.
Она вздрогнула и жалобно сказала:
(Конец этой главы)