Глава 3298.4.898 Ежемесячные билеты плюс 3
Дэн Лин отодвинул тарелки для нескольких человек в сторону и быстро сказал: «Я должен приказать наложнице позволить матерям убежать от троих, матери и сына, иначе я не знаю, как долго это будет проблемой».
— Ты убежал? Дедушка ошарашен, а потом засмеялся: «Ладно, пора драться».
Принцесса Кан бросила на него неприятный взгляд, а затем сказала с улыбкой: «При ребенке скажи мне, что делают эти скучные штуки. Хорошо, давай поедим».
«Я сегодня не варила уху». Старый лорд немного пробормотал.
"Приготовлено". Принцесса Канг посмотрела на него смешно и сердито. «Я не знаю, почему кухня еще не обслужена».
«Тогда сходи ко мне», — снова и снова убеждал старик. «Пойди на кухню и посмотри, ленивы ли люди».
"Ладно, я посмотрю." У принцессы Кан не было другого выбора, кроме как встать и выйти из небольшого зала.
Цяо Му взглянул на уход принцессы и повернулся, чтобы посмотреть на старого дедушку. «Ты намеренно протянул принцессе, что ты хочешь сказать?»
Старик быстро немного отодвинул скамью и сел рядом с Цяо Му, прошептав: «Маленький паралич лица, позвольте мне сказать вам кое-что. Мингер, семья Лю обязательно подойдет к двери, я все равно скажу вам, если вы бездельничайте, оставайтесь в этом дворце и тогда помогите им дяде Хуану!»
«Дядя Хуан, ты давно хотел их ударить?»
Дедушка снова и снова кивал: «Теща твоей тети Хуан — старая идиотка. Вещи особенно ненадежны».
«Ты помогаешь мне присматривать за твоей тетей Императором, как насчет того, чтобы я отдал тебе Хуан Цзи Ми Пу?»
Молиан, стоявший в сторонке, не смог сдержать улыбку. «Дядя Хуан, тетя скоро вернется, так что ты можешь быстро сесть на свое место».
Зайка очень мешает! Дедушка посмотрел на принца Мо с неодобрением, затем прищурился на маленькое парализованное лицо: «Джоджо, это, кашель, эм…»
Старик выглядел так, словно у него был запор на одном и том же лице, и долгое время не произносил ни одного предложения. Он с тревогой выглянул наружу и, казалось, наблюдал, не войдет ли принцесса в дверь.
"Ах это."
— Мастер, пожалуйста, скажи мне. Цяо Му закатил глаза, чувствуя усталость и слушая его грубые оскорбления!
«Это не так, твоя тетя, недавно, та, которая служила красоте, которую ты мне подарила, верно? Затем, день в день, ах, становясь моложе и лучше».
— Тебе это не нравится? Цяому уже догадался, что он собирается сказать, но бесстрастно дразнил людей.
«Ах, нет, нет, я не это имел в виду». Старик снова выглянул и сказал тихим голосом. «Я имею в виду, ваш косметический крем… полезен ли он нам, мужчинам?»
— Хм… — Молиан чуть не выплеснул глоток супа.
诶 诶 伯伯 诶, ты можешь заранее пискнуть, прежде чем рассказать анекдот!
Небольшой паралич лицевого нерва вытянул маленькое лицо, серьезное: «Ван Ван, ты хочешь красоты?»
Старик взглянул, его голова слегка опустилась вокруг него, и плотно прилегающий к нему сверчок прижимался к его дрожащим плечам, махнув рукой человечеству: «Иди и иди, смейся снаружи».
«Я с тобой не шучу, ты тоже этого не знаешь. Раньше я ел и ел этого стареющего Дэна. Смотри, кашель намного старше, это не… твоя тетя Хуан молодеет и молодеет. ."
(Конец этой главы)