Глава 3412.4.1012.
Она не могла удержаться от крика: «Вы все мертвы? Придите и спасите меня! Начинайте!»
Из-за рева Цзин Ияо на песчаной почве не было слышно ни звука. Никто не издал ни звука, было слышно почти падение иглы.
Все жители Пангу в это время сердито смотрели на своенравную Мисс Три.
Только Божественная Принцесса Шэньчжоу сказала, что они все ясно понимают.
Если бы не эта безмозглая женщина, которая поймала бы чужую сестру, как бы кто-то другой повел кого-то напасть на весь клан Пангу?
Черт возьми, у нее все еще было лицо, которое заставляло людей звонить и которые ее слушали.
Более того, слова мисс Фан Кайсан заставили их всех освежить свои взгляды на глупость трех женщин.
Они не ожидали, что в этом мире найдется такой глупый человек, готовый стать птичьей головой.
Зная, что чужую невестку выбросили, ей было совершенно не по себе. Она была настолько глупа, что взяла на себя инициативу и взяла эту горячую картошку?
Почему существует такая глупая и ничего не подозревающая сестра, как принцесса Цзинжуй, такая героическая и умная девушка?
Ван Лимэн бросился вперед, подбежал к Цзяну и Лань и громко призвал: «Цзян и Лань, вы — два божества нашего племени Пангу! Обычно мастер предоставит вам лучшие ресурсы. Сейчас, в момент жизни и смерть, ты не можешь стоять в стороне и смотреть».
Цзян Фанфан остался глух к словам Ван Лимэна, даже взглянул на нее и холодно улыбнулся ей.
Лань Фанфанг был немного любезен, не мог не вздохнул и дал знак Ван Лимэну посмотреть на их связанные тела.
Он горько ухмыльнулся: «Бесполезная госпожа Цзин, не тратьте время на наших братьев. Мы вовсе не противники наследного принца и его партии».
Кто эти люди на другой стороне?
Красивый краснолицый мужчина рядом с принцессой и его спутниками были двумя из них, и они оба были братьями.
Такое неравенство в силах, что нет возможности решительной победы.
Госпожа Цзин была действительно причудливой.
Во время разговора Цзин Яньяо повалили на землю двое Цзы Линьвэя.
Один мужчина вытащил из-за пояса такой же меч, холодно взглянул на нее и, не сказав ни слова, рубанул в направлении ее головы.
«Оставить кого-нибудь под мечом!»
С неба раздался густой голос.
Все подняли глаза и увидели главу клана Паньгу Цзин Цзин и помчались назад со стариком с седыми волосами.
Цзин Яньяо был придавлен к земле, дрожа от страха, видя, как они оба не могли не смотреть: «Отец, отец! Дедушка, помоги мне! Помоги мне убить эту маленькую суку, ах!»
Ее голову жестко прострелил пурпурный лесник, и она сильно прижалась к песчаной земле. Она откусила кусочек горячего песка и заставила себя кашлять снова и снова.
«Кто идет, не отпускай». Старик, которого Цзин Цзинъяо называл дедушкой Чжу, холодно нахмурился, и напряжение всего тела внезапно распространилось прямо в сторону дерева. Спешите.
Первоначально он тряс маленьким веером и улыбался оживленному Чэнь Чену, его лицо было слегка холодным.
Между вспышками человек добирался до края дерева, махал веером и осторожно поднимал его, возвращая старику резкий холодный удар.
«Бесстыдная старая вещь, как смеешь запугивать меня, Цяоцяо». Таохуасянь холодно выругался.
(Конец этой главы)