Глава 3448. 4.1048. Борьба до конца
Этого более чем достаточно, чтобы разобраться с этими маленькими муравьями перед вами, этого более чем достаточно.
Более того, у него есть духовный зверь!
Взмахнув рукой, Мяо Ренгуй выпустил гигантского пса, полного пламени.
Как только эта штука была выпущена на свободу, он показал свои бивни всем членам семьи Цяо и громко зарычал.
Джонсон в ужасе расширил свои глаза-йойо и спрятал голову в объятиях Эрши Ренши.
Рен тоже подсознательно крепко обнял его, его глаза наполнились паникой, и он сжал телепорт в руке чуть крепче.
В тот момент, когда огненная собака вышла, она заполнила половину всего двора семьи Цяо.
Его огромное тело, словно гигантская гора, заполнило двор, пара маленьких глаз пролетела над семьей Цяо и, наконец, упала на команду гигантских медведей и других.
Капитан Гао скрестил руки перед ними, водя ими вперед и назад на несколько шагов.
Бегемоты перед ними действительно превосходят все их ожидания.
"Рев!" Гигантская собака взревела, внезапно очень быстро вскочила и укусила его в сторону Чжэн Сяолиу.
Цяо Чжунбан крикнул: «Смеешь!»
Они полетели вперед вместе с братьями Цяо Чжунсином, неся меч и рубя хвост гигантской собаки.
«Данг» прозвучало резко.
Меч в руке Цяо Чжунбана чуть не улетел.
Но когда он увидел несущегося гигантского зверя, толстый хвост выстрелил в Цяо Чжунсина.
«Второй брат!» Цяо Чжунбан взревел с красными глазами.
Было поздно и быстро, и прямая фигура Мо Юя бросилась вперед, потащила дядю Цяо и вышвырнула его сильным пинком.
Держа меч обеими руками на груди, он резко остановился, растратил силу девяти коров и двух тигров и сопротивлялся хвосту, брошенному большой собакой.
Мо Ю последовал за огромной силой, на которую напал огненный пес, воспользовался силой, чтобы отлететь назад, и отошел на дюжину шагов, ударив одной ногой по стене позади себя, это стабилизировало его тело и остановило длинный хвост гигантской собаки.
Снова посмотрев вниз, меч в его руке, казалось, треснул.
Он развернулся и вылез из-под хвоста гигантской собаки. Он выронил меч из руки и взял из внутреннего круга еще один меч.
Меч пролетел мимо, резко рубя сломанное дерево перед ним.
Глаза Мяо Ренгуи слегка сузились, и он немного жадно посмотрел на меч в своей руке. «О? Большой таинственный мастер, во внутреннем царстве есть более одного магического оружия? Это действительно богатый король Мо».
Мо Ю проигнорировал его нелепую насмешку и повернулся к Чжэн Сяолию, но увидел медведей из упряжки гигантских медведей, с трудом справляющихся под собачьей лапой.
«Капитан, вы их возьмите». — крикнул Чжэн Сяолиу.
«Тебе пора идти! Я не хочу идти!» Грибы жирно ступали, чутко избегая собачьей лапы, задорно крича на огненную собаку: «Давай!» Приди и поймай меня! "
"Рев!" Пылающую собаку как будто раздражали грибы, и как только она пошевелилась, она набросилась на толстуху.
Гриб шиитаке отвернулся, чтобы уклониться, и крикнул молодому человеку в форме бамбукового шеста: «Ах, вы уходите с господином Чжуном! Вы никогда не видели принца, так что вам не нужно отчаиваться».
«Вы сказали, что она была членом отряда гигантских медведей, а это был мой товарищ по команде».
(Конец этой главы)