Глава 3502. 4.1102. Не показывай лицо
Когда вдовствующая императрица захотела сказать что-то еще, она увидела, как император махнул рукой, и легкомысленно сказала: «Раз принц не хочет приводить Дан Дана, пусть будет так».
Одинокий И Су сочувственно кивнул.
Увидев это, королева-мать нахмурилась, и ее сердце стало немного угрюмым.
Сказать, что принцы и драконы все рождаются хорошими, но глаза действительно искренние.
Посмотрите в этот момент, здесь сидит так много людей в семье, что в ее глазах только один принц.
Принц Данг Дянь весь день занят своей женой и детьми, наблюдая, как работает его тряпка, вы можете знать, что обычно не делаете этого дома!
Королева-мать все более и более пристально смотрела в глаза Цяо Му, как будто смотрела на злое зло, которое принесло бедствие стране и народу, и ее глаза были полны неодобрения.
Цяому было слишком лениво заботиться о старушке.
Так или иначе, на нее неприятно смотрят люди, которые не привыкли ее видеть.
Со старушкой она в дальнейшем не жила, так зачем с ней возиться и не удосужиться с ней разобраться.
Она проигнорировала старушку, но старушка не хотела ее отпускать, ей хотелось выбрать что-то не то.
Съев пару блюд, старушка тихо сказала: «Король Чжэн, я слышала от вашей семьи, насколько неприятно вы были в последнее время со своим принцем? Интересно, так ли это?»
Пальцы Мо Сикана немного сжались, молча сузив легкий гнев на его бровях.
"Ой?" Старушка пристально посмотрела на Ши Юнъяня, а затем снова повернулась, чтобы посмотреть на Цяому: «Я слышала, что принцесса была в колледже несколько дней назад и разгадала брата короля Чжэна Су Сихуа?»
«Твой старик много чего слышал». Цяо Му немного посмеялся, и его отношение, естественно, было неуважительным.
Даже если глаза королевы-матери и злились, она знала, что девушка крайне неуважительно относится к себе. В этот момент, когда она увидела ее перед императором и осмелилась с таким бесстыдством высмеять себя, она вздохнула, и бокал с вином упал на стол.
"Я такой грубый!" Сказала вдовствующая императрица Чэнь, повернув голову к императору и горько утешая ее. «Ваше Величество тоже видела это своими глазами. Наложница принца настолько неуправляема, как она может считаться матерью матери в будущем?»
«По печали семьи, тебе следует найти двух учеников и преподавать этикет во дворце принца».
Мюррей сердито швырнула бокал с вином, не говоря ни слова, подтянула невестку и встала.
Холодно оставил предложение: «В будущем, таких маленьких сборищах праздных людей и других сборищах, отцу и императору не нужно звать нас и нашу пару».
Толпа внезапно почувствовала себя неловко.
Принц Эдвард думает, что все люди в этой сцене, кроме его отца и императора, являются «людьми, ожидающими досуга»?
Королева-мать Чен была почти раздражена принцем Мо и дрожала, подняв руки и долгое время указывая на вас в сторону принца.
Император не мог не разозлиться. Хотя он и смотрел на императора, он был очень почтителен по отношению к королеве-матери в течение многих лет, но в это время между сыном и королевой-матерью он мог только выбрать, чтобы разрушить свой дом...
Поэтому он не мог не жаловаться: «Добрая королева-мать, что ты всегда делаешь, чтобы учить и учить?»
«Принцесса — духовный культиватор. Обычно она занимается самосовершенствованием». Подразумевается, у кого есть свободное время, чтобы день и ночь изучать этикет в вашем дворце?
(Конец этой главы)