Глава 3534. 4.1134. Перерыв.
«Тонг, ты создал команду по взысканию долгов и вернул все долги Ши в течение полумесяца. В это же время они будут доставлены в Sky Star».
«Это принцесса».
Город Моджинг пострадал от катастрофы и нуждался в материальной и банковской поддержке. Почему эти люди могут заставить жителей города потерять свои деньги и богатство, но при этом иметь возможность спокойно сидеть и наслаждаться благословениями в этом состоянии?
Должна быть компенсирована!
Пусть даже дело не в семейном горшке, а в том, кто позволил своей семье воспитывать такую озорную дочку.
Раз не можешь воспитать ребенка, то лучше принять горькие последствия этого ребенка на себя.
Просидев всю ночь с группой заключенных, Цяо Му ушел вместе с Есю и Ли Е.
Маленькая принцесса поспешила вперед, ее спине было немного одиноко.
Цайсю и Ли Е взглянули друг на друга и поспешили вперед.
Я не знаю почему, хотя никто не может связаться с четырьмя принцами, но Цайсю и Ли Е чувствуют, что Маленький принц сейчас не в хорошем настроении.
На самом деле у маленькой принцессы действительно было плохое настроение.
Она шла очень быстро, и в простом белом платье возникло чувство раздражительности.
[Хоть я и поборол обиду на мир, оказывается, что в настоящее время я несчастлив. Я думаю, ты сейчас здесь со мной, останься со мной...]
Ее холодные глаза слегка повернулись, и она внезапно увидела небо, полное цветов персика.
Внезапно я увидел мужчину в красном костюме с розовым зонтиком в руках, который медленно шел рядом с ней и улыбнулся: «О, Джо, кажется, у меня очень плохое настроение».
Малыш продолжал крутить педали на обеих ногах, сложив руки вместе, серьезно: «Донор, ты должен держать маленького монаха, маленький монах — это не мешок с рисом!»
«Иди и успокой мою женщину-донора», — сказал Таохуа Сяньцзунь, сунув маленькую лысую головку в руки Цяому.
«Женщины, вы такие скупые».
"Не могу говорить!" Таохуа Сяньцзунь бьет мозгом маленького парня по лысине. «Что за чушь, мой Цяоцяо всегда был мягким и очаровательным малышом, где удушье?»
Молодой монах наморщил нос и серьезно сказал: «Дверь, тебе не следует открывать глаза и говорить чепуху! Женщина-донор, как насчет медитативного заклинания для тебя?»
Цяо Му был в очень плохом настроении, и они оба так давились, как кляп, что каким-то образом им стало лучше.
Она кивнула головой, подняла руку и коснулась маленькой лысой гладкой головки: «Ты прочитал это».
«Нань Ву, выпей Ло На, Ло Ло Йе…»
«Нанву, Амайя…»
Так тихий шум маленькой лысины все звенел в ушах маленькой принцессы, а она все бормотала и бормотала.
Фея Цветения Персика не могла не закатить глаза.
Как могла у него возникнуть иллюзия, что ему не следует выпускать маленькую лысину, которая была неаккуратной?
Девушка Цяо, держа на руках маленького монаха, который продолжал говорить, сама вернулась в дом Цяо.
Допустим, испуганная Ши Юнцянь, увидев уходящего принца, подскочила к господину своего отца и обняла его руки, и звук «щелк» застрял в ее горле, но слово «Не могу» вызывать.
Она взглянула на мертвую ветку на земле, поспешно отпустила руку Ши Цзячжу, бросилась поднять мертвую ветку и указала на землю.
Но кому не терпится увидеть ее сумасшедшей, с чем тут сравнивать?
(Конец этой главы)