Глава 3628. 4.1228. Ты отвратителен
«Я много работал, чтобы позаботиться о тебе. Ты не умеешь быть благодарным, но обращаешься со мной так?»
«Му Цзинфэн, ты действительно отвратительный». Му Цинья внезапно произнесла такую фразу без всякого выражения.
Очевидно, это не то, что теперь может вынести владелец Му.
На протяжении многих лет он больше всего гордится тем, что является владельцем семьи Му, его жена прекрасна.
Несмотря на то, что ей почти сорок, она по-прежнему привлекательна.
Какая женщина видела, чтобы он не восхвалял Мэй Ланцзюнь, но в современном мире никто ему ничего не сказал, он был противен.
Му Цзинфэн уставилась на Му Цинья перед ее глазами, казалось, желая увидеть в ее глазах след других эмоций.
К сожалению, ничего нет!
Кроме малейшего пренебрежения, равнодушия и насмешки в его глазах, больше ничего не было.
Но как увидеть эти эмоции в глазах жены, которая была с ним много лет?
Му Цзинфэн какое-то время был настроен скептически и, возможно, сошёл с ума!
Цинья, она никогда и никогда не показывала ему таких эмоций.
В своем сердце Цинья всегда была нежной, мягкой и послушной женщиной. Она идеальна и полностью соответствует его требованиям к жене.
Слишком сильная женщина, ему это не нравится.
Хэ Му Цзинфэн похож на нежную и нежную женщину, похожую на Цинья, которая послушно обращается с ним и подчиняется ей всю жизнь.
Говоря об этом, характер Лонг Чуюня совершенно противоположный.
Ей нужно быть сильной и выносливой, и она любит справляться со всем сама.
И как теперь его идеальная жена вдруг стала тем, кем он является сегодня?
Неужели насмешка в этом глазу действительно направлена на Му Цзинфэна?
«Цин Я». Му Цзинфэн не мог не закричать, едва встал, его лицо было наполнено гневом: «Что с тобой случилось?»
Му Цинья, казалось, была доведена им до критической точки. Внезапно все эмоции вырвались наружу.
«Я сказал, что тебе противно, ты этого не понимаешь?» Му Цинья холодно посмотрела на Му Цзинфэна и закричала: «Мне противно, ты, Му Муфэн! не настанет день, когда ты мне не понравишься».
Му Цзинфэн внезапно от удивления открыл глаза и посмотрел на жену с невероятным выражением лица.
— Ты, ты? Ты, что ты говоришь?
тошнота?
Он был со своей женой столько лет и с отвращением сказал: Му Цзинфэн?
На каком основании?
Слегка искривленное лицо женщины перед ее лицом скрывало прошлую нежность на ее лице.
Постепенно он почувствовал, что человек перед ним стал очень расплывчатым и очень странным.
«Кто ты? Ты не моя элегантная!»
Му Цинья усмехнулась: «Я всегда была такой! Му Цзинфэн, ты всегда жил в своем собственном мире и никогда по-настоящему не открывал глаз, чтобы увидеть, как выглядят люди вокруг тебя».
«Вы все так выглядите, какой дядя еще передо мной?»
«В будущем ты можешь стать бесполезным человеком!»
"Закрой свой рот!" — сердито воскликнул Му Цзинфэн, разбивая под рукой небольшой деревянный ящик от стола.
Глядя на маленький футляр, разбитый на куски, выражение лица Му Цинья слегка изменилось, ее шаги слегка отступили назад, и она холодно пробормотала Му Цзинфэну: «Это все твоя вина!»
(Конец этой главы)