3671 ГАРСИА, МЭРИ ГРЕЙС
Во дворце Юнжэнь на лице королевы-матери Чэнь Фуфу был намек на холод, и она тихо сказала: «Принц, к счастью, свадебная церемония вчера прошла успешно, иначе вся королевская семья пошутит».
Сидя сбоку от носовой части, женщина с улыбкой удачи улыбнулась и начала обходить поле. «Принца в конце концов тоже срочно отправили обратно, и в этом не было ничего плохого. Молодая пара благословлена».
«Г-н Фанг прав». Император кивнул и сказал: «Поскольку все было успешно понято, королеве-матери не нужно быть слишком суровой».
Услышав эти слова, королева-мать не могла не закатить глаза.
Она еще не винит, так пусть и не винит. Забота императора коротка и небрежна.
Принц Мо посмотрел на сонную маленькую невестку и повернулся к императору. «Отец, утомительно развлекать по ночам послов других стран. Сын вернется первым».
Император пристально посмотрел на него и махнул рукой: «Иди».
"Медленный." Увидев, что принц тянет принцессу, она собиралась уйти.
Королева-королева почти запыхалась.
«Принц, я не знаю, где сейчас Дэн Дэн?» Мать Чен холодно посмотрела на маленькую парочку перед ней и сказала: «С этих дней этот дворец ест лекарство Дан, приготовленное Дэн Даном, и кондиционирует тело. "Еще не вернулся. Не следует ли принцу дать заявление во дворец?"
Принц Мо странно улыбнулся старушке.
«Дивизия Шань Даня также для тебя. Да Лаоюань бежала из Дицзин в деревню Хуэйпин. Она была там, чтобы помочь тебе уничтожить эти трупы! Чтобы помочь тебе исцелить генерал-лейтенантов. Даже если ты ничего не можешь для себя сделать, ты можешь». Относись к ней так равнодушно!»
Мо Лянь окинул королеву Чэнь ледяным взглядом и легко сказал: «Королева-королева обладает большим контролем».
«Подразделение Шань Даня не подчинилось военному приказу и самовольно явилось в армию. Это хлопотное дело». Мо Лянь холодно сказал: «Принц Бен распорядился им в соответствии с военным законом. Я надеюсь, что королева-мать больше не будет умничать!»
"О чем ты говоришь!" Острые ногти императрицы Чэнь вонзились в дерево, ее глаза округлились.
«Дэн Даньши был здесь, чтобы помочь тебе, поэтому я отправился в деревню Хуэйпин неподалеку отсюда! Она молодая девушка, как ты можешь быть с ней так жесток?»
Мо Лянь усмехнулся и посмотрел на госпожу Чен: «Госпожа Королева, вы призываете себя быть хорошей матерью, когда каждый день воспитываете свекровь, поэтому вам не придется делать ничего грязного».
«Раздражен одиноким, ты не можешь позволить себе последствия». В конце концов, она не посмотрела на дрожащую королеву-мать Чен, взяла маленькую принцессу за руку, повернулась и вышла.
«Грех, барьер греха! Барьер греха». Королева-мать ахнула и ахнула, повернув голову и взглянув на Императора обвинительным взглядом.
Император был смущен в этот момент, а затем не мог не утешить его: «Господин королева, Сяотанъюань такой распутный персонаж. Вы не знаете, когда он был в преисподней, с женой своего приемного отца, Это еще более экстремально!»
Значит, старик тоже хотел бы поблагодарить его за то, что он не слишком застенчив? ? ?
«На самом деле, принц Эдвард говорит лучше всех». Сказал Мо Люшэн в круглом поле. «Пока вы овладеете темпераментом ребенка, вы больше не будете с ним конфликтовать».
(Конец этой главы)