Глава 3698: 4.1298 Груз

Глава 3698 4.1298 Товары

«Никто не может спасти тебя! Никто не может тебя спасти». В ярости беседки сломанная педаль сломалась.

«Посмотри, как ты выглядишь? От тела до души, все слабое и яйцо!»

У меня даже не хватает смелости поднять меч, чтобы дать отпор. О каком будущем он говорит? Это действительно смешно.

Мерлин поспешно протянул руку, чтобы перенести ее, похлопал по спине и тихо сказал: «Ладно, Джоджо, ладно, злись».

«Не сердись, Цяоцяо, хорошо». Мо Лянь была очень рада ее видеть, подняла руку, коснулась ее головы и прошептала: «Зачем на них злиться?»

Это ужасная грязь, которая не может помочь стене, из-за чего его Джоджо так злится, что это просто отвратительно.

Когда Мо Лянь подняла глаза, ее глаза холодно метнулись на людей из противоположной семьи Лонг.

Увидев это, все драконьи семьи в отчаянии одно за другим отступили на несколько шагов назад, с настороженным настроением на лицах.

Шучу, было бы нехорошо, если бы этот мастер действительно запомнил это.

"Что случилось." Из-за толпы послышался холодный голос.

Поскольку поток людей вокруг них сгущался с обеих сторон, посередине образовался след.

Женщина, возглавляемая ею, в зеленом халате с зеленой шапочкой и небольшим полумесяцем под бровью, довольно мило улыбнулась.

Цяо Му оглянулся и понял, что это была Длинная Мисс, Лонг Минь, которая вместе с ними пересекла солнце и луну.

Когда Лонг Мин увидел Цяому, он выглядел немного ошеломленным, затем подошел с улыбкой и отсалютовал кулаками: «Его Королевское Высочество принц, принцесса-наложница, извините, кто-нибудь из безжалостных младших в семье побеспокоил этих двоих?»

Это довольно лестное значение.

В конце концов, Лонг Мин также видел, насколько образованными являются люди на своем пути.

Выступать против царской семьи было уже неразумно.

«Сестра, почему ты так добра к ним?» Грубый рев раздался позади Лонг Мина.

Лонг Мин повернул голову и посмотрел на свои брови.

Я видел, как мой младший брат Лун Цян сбежал в доме с дюжиной младших школьников, и он занял сухую позицию, не сказав ни слова.

"Что ты делаешь?" Лонг Мин сердито вздохнул, в его глазах промелькнуло небольшое раздражение.

Этот младший брат обычно устраивает старушке дома великолепный беспредел. Других способностей у него нет, а беда первоклассная.

В присутствии Его Королевского Высочества принца и принцессы Фэй они осмелились быть такими грубыми и действительно думали, что семья Драконов не сможет закрыть небо в городе Лунъю вручную?

Чтобы узнать двоих перед вами, это человек, который находится на вершине государства.

Не говоря уже о собственной силе, семейство драконов не сможет противостоять передовым силам, находящимся под их контролем.

У Лун Цяна были бычьи глаза, он сурово смотрел на деревья и кричал: «Разве принцесса не может быть неразумной? Разумно ли разделить карету и проверить чужие товары?»

товары?

Глаза Цяо Му были острыми и острыми, как наконечник стрелы, и устремились на противоположного Лун Цяна.

Увидев это, Лун Цян подсознательно отступил назад.

Когда он осознал свое почти рефлекторное движение, все его лицо внезапно покраснело.

Он обернулся, испуганный, с простреленным от паралича лица взглядом?

Это действительно переезд в семью дяди.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии